Transcription: Ariane (Note: If you find any mistakes, please contact me, because I'm not 100% sure about this one)
Translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
壊れそうな君の思い出に
戻れない過去を抱いて上げる
振り替えした二人の約束
写り行く景色の中ゆれ
祈りを(捧げ)二人(いつまでも)壊れてく(世界の中で)
永遠の誓ったあの日々踊る事が出来たなら
どこまでも強く抱いて話さない
二人強く生きてゆければ
朝靄の中で感じてる
移ろいで君は夢の見つめ
飛び覚ました過去の記憶さえ
写り行く景色の中ゆれ
祈りを(捧げ)二人(いつまでも)壊れてく(世界の中で)
永遠の誓ったあの日々踊る事が出来たなら
どこまでも強く抱いて話さない
二人強く生きてゆければ
永遠の誓ったあの日々踊る事が出来たなら
どこまでも強く抱いて話さない
二人強く生きてゆければ
どこまでも二人で
永遠を求めて
変わり行く世界で
平和の鐘が播く
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Kowaresou na kimi no omoide ni
Modorenai kako o idaite ageru
Furikaeshita futari no yakusoku
Utsuri yuku keshiki no naka yure
Inori o (sasage) futari (itsumade mo) kowareteku (sekai no naka de)
Eien o chikatta ano hibi odoru koto ga dekita nara
Dokomade mo tsuyoku idaite hanasanai
Futari tsuyoku ikiteyukereba
Asamoya no naka de kanjiteru
Utsuroi de kimi wa yume no mitsume
Tobi samashita kako no kioku sae
Utsuriyuku keshiki no naka yure
Inori o (sasage) futari (itsumade mo) kowareteku (sekai no naka de)
Eien o chikatta ano hibi odoru koto ga dekita nara
Dokomade mo tsuyoku idaite hanasanai
Futari tsuyoku ikiteyukereba
Eien o chikatta ano hibi odoru koto ga dekita nara
Dokomade mo tsuyoku idaite hanasanai
Futari tsuyoku ikiteyukereba
Dokomade mo futari de
Eien o motomete
Kawariyuku sekai de
Heiwa no kane ga maku
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
In your trembling memories
Past, which wouldn’t return, is embracing you
Our promises
Are waving reflected in the landscape
Prayer (dedicated) to us (eternally) unwaveringly (in this world)
Dancing on that day, we promised to each other
If we will live strongly together
Anywhere I will embrace you tightly with any words
In the morning fog I feel
I’m seeking for you in the passing dreams
When I wake up, even the memory of the past
Is waving reflected in the landscape
Prayer (dedicated) to us (eternally) unwaveringly (in this world)
Dancing on that day, we promised to each other
If we will live strongly together
Anywhere I will embrace you tightly with any words
Dancing on that day, we promised to each other
If we will live strongly together
Anywhere I will embrace you tightly with any words
Anywhere, just the two of us
Seeking for eternity
In a changing world
We will make bells of peace ring
POLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
W Twych rozedrganych wspomnieniach
Ogarnia Cię przeszłość, która nie powróci
Nasze złożone obietnice
Kołyszą się odbijając w krajobrazie
Modlitwa (dedykowana) nam (na zawsze) niezachwianie (w tym świecie)
Tańcząc tamtego dnia, przyrzekliśmy sobie,
Jeśli będziemy żyć silni we dwoje,
Gdziekolwiek przytulę Cię mocno bez słów
W porannej mgle czuję,
Szukam Cię w przemijających snach
Gdy budzę się, nawet pamięć o przeszłości
Kołysze się odbijając w krajobrazie
Modlitwa (dedykowana) nam (na zawsze) niezachwianie (w tym świecie)
Tańcząc tamtego dnia, przyrzekliśmy sobie,
Jeśli będziemy żyć silni we dwoje,
Gdziekolwiek przytulę Cię mocno bez słów
Tańcząc tamtego dnia, przyrzekliśmy sobie,
Jeśli będziemy żyć silni we dwoje,
Gdziekolwiek przytulę Cię mocno bez słów
Gdziekolwiek, byle we dwoje
Szukać wieczności
W zmieniającym się świecie
Rozdzwonimy dzwony pokoju
No comments:
Post a Comment