December 13, 2015

Galneryus - Reward for Betrayal

Lyrics: Syu, YUHKI, TAKA
Music: Syu
Transcription & translation: Ariane



KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal

We advanced to the darkness 戻る事の出来ない路を
We knew the reason to live ただ一つ 行くべき場所へ
We fought against the madness 振り下ろされた無数の刃
その隙間を通り過ぎてゆく黒い影

Betrayer !  Why did you betray ? Betrayer !

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
彷徨う心 蠢く背徳の渦
Sign of the sorrow I can't forgive you 
漂う意識 言葉さえ失いゆく

I can't hide my weakness 目の前に広がる嘘が
I lost the reason to live 消え去りゆく真実の標

Betrayer ! Why did you betray ? Betrayer !

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
彷徨う心 蠢く悲嘆の渦
Sign of the sorrow I can't forgive you 
漂う意識 言葉さえ失いゆく

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal

Betrayer ! Why did you betray me ?
Betrayer ! You're wrong, I'm alone
Betrayer ! Oh

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
彷徨う心 蠢く背徳の渦
Sign of the sorrow I can't forgive you 
漂う意識 宿命さえ薄れゆく

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal


ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal

We advanced to the darkness Modoru koto no dekinai michi wo
We knew the reason to live Tada hitotsu yukubeki basho e
We fought against the madness Furiorosareta musuu no yaiba
Sono sukima wo toorisugiteyuku kuroi kage

Betrayer !  Why did you betray ? Betrayer !

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
Samayou kokoro ugomeku haitoku no uzu
Sign of the sorrow I can't forgive you 
Tadayou ishiki kotoba sae ushinaiyuku

I can't hide my weakness me no mae ni hirogaru uso ga
I lost the reason to live kiesariyuku shinjitsu no shirushi

Betrayer ! Why did you betray ? Betrayer !

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
Samayou kokoro ugomeku hitan no uzu
Sign of the sorrow I can't forgive you 
Tadayou ishiki kotoba sae ushinaiyuku

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal

Betrayer ! Why did you betray me ?
Betrayer ! You're wrong, I'm alone
Betrayer ! Oh

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
Samayou kokoro ugomeku haitoku no uzu
Sign of the sorrow I can't forgive you 
Tadayou ishiki sadame sae usureyuku

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal


ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal

We advanced to the darkness We follow the path of no return
We knew the reason to live To the only place we should go
We fought against the madness Myriads of swung down blades
The dark shade passes through the chinks in our armors

Betrayer !  Why did you betray ? Betrayer !

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
My heart wanders (in) swirling vortex of immorality
Sign of the sorrow I can't forgive you 
Unsteady senses I have no words for you

I can't hide my weakness Lies that spread before my very eyes
I lost the reason to live Vanishing signs of reality

Betrayer ! Why did you betray ? Betrayer !

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
My heart wanders (in) swirling vortex of sorrow
Sign of the sorrow I can't forgive you 
Unsteady senses I have no words for you

I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal

Betrayer ! Why did you betray me ?
Betrayer ! You're wrong, I'm alone
Betrayer ! Oh

Sound of the sorrow I'm losing my mind 
My heart wanders (in) swirling vortex of immorality
Sign of the sorrow I can't forgive you 
Unsteady senses Even my destiny fades away


I'm losing my mind You are just the enemy Reward for betrayal

Galneryus - Premonition

[ Original English spoken part ]

In this world where slavery is common
When a cold war between two great nations ended with a conflict, war broke out
Slaves become the most convenient resource of conscripts
There is one slave who was drafted because of his high physical ability
This is a story of a man who was forced to stand for his country by giving victory, he is promised to be free from slavery
Sent to the field he can never lose
At the mercy of time - Struggles against his fate
Not to protect the national dignity but just to protect his wife and his loved ones
Now, he raises his sword under the force of courage

Galneryus - Raise My Sword

Lyrics & music: Syu
Transcription & translation: Ariane

Original Music Video:



KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I'm searching for the sense of my life Where am I going ?
見果てぬ先を思いながら
引き返すことは許されず ただ、戦いを選びゆく

守るべきもの 信じるものは 
数奇な宿命)に揺られ
薄く灰色に色づいた希望にすがり
この白夜も切り裂けと Cry out

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
目覚めよ今この時
(Just) raise my hope
嘆きは確かな希望へと変わるだろう

塞ぎかける曇った心が 踏みしめる陸を濡らしてゆく
消えない虚像に悶えながら ただ、悲壮の大地へゆく

撃たれた刹那 目覚めた心
揺れる思いも打ち棄てよ
瞬刻に燃え上がる意識よ
望み繋ぐ揺るぎない刃になれ Cry out

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
今翔けよ あの空へ
(Just) raise my hope
悲しみは確かに希望へと変わるだろう

見上げると、そこは変わらぬ空
悠遠の君想う
瞬刻に燃え上がる意識よ
望み繋ぐ揺るぎない刃になれ Cry out 

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
目覚めよ今この時
(Just) raise my hope
嘆きは確かな希望へと変わるだろう

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
今翔けよ あの空へ 
(Just) raise my hope I cut off all of enemies
明日の陽は確かに君の瞳に映るだろう   

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I'm searching for the sense of my life, Where am I going?
Mihatenu saki wo omoinagara
Hikikaesu koto wa yurusarezu, tada, tatakai wo erabiyuku

Mamorubeki mono, shinjiru mono wa
Suukina sadame ni yurare
Usuku haiiro ni irodzuita kibou ni sugari
Kono byakuya ni kirisake to Cry out

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Mezame yo ima kono toki
(Just) raise my hope
Nageki wa tashikana kibou e to kawaru darou

Fusagikakeru kumotta kokoro ga fumishimeru tsuchi wo nurashiteyuku
Kienai  kyozou ni modaenagara, tada, hisou no daichi e yuku

Utareta setsuna, mezameta kokoro
Yureru omoi mo uchisuteyo
Shunkoku ni moeagaru ishiki yo
Nozomitsunagu yuruginai yaiba ni nare Cry out

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Ima kake yo ano sora e
(Just) raise my hope
Kanashimi wa tashika ni kibou e to kawaru darou

Miageru to, soko wa kawaranu sora
Yuuen no kimi omou
Shunkoku ni moeagaru ishiki yo
Nozomitsunagu yuruginai yaiba ni nare Cry out

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Mezame yo ima kono toki
(Just) raise my hope
Nageki wa tashikana kibou e to kawaru darou

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Ima kake yo ano sora e
(Just) raise my hope I cut off all of enemies
Asu no hi wa tashika ni kimi no me ni utsuru darou

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I'm searching for the sense of my life, Where am I going ?
Thinking of destination impossible to reach
Since I'm not allowed to turn back, I just choose fight

Things I should protect, things I should believe in
Tremble from my unfortunate fate
Depending on hope, colored in pale gray
Cry out and cut through this midnight sun

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Wake up now
(Just) raise my hope
Grief will turn into sure hope

Cloudy covered heart keeps soaking firm ground
Haunted by fake visions that won't disappear, I'm just walking toward the heroic lands

Moment of defeat, awakening of the heart
Cast away doubtful thoughts!
Consciousness promptly flares up
Cry out and become an unwavering blade that brings hope

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Now soar into the sky
(Just) raise my hope
Sorrow will turn into hope for sure

While I look up, skies remain unchanged
I dream of you, who stay far from me
Consciousness promptly flares up
I cry out and become an unwavering blade that brings hope

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Wake up now
(Just) raise my hope
Grief will turn into sure hope

(Just) raise my sword
(The) freedom became thousands of flames
Now soar into the sky
(Just) raise my hope

Sun of the future will be certainly reflected by your eyes

October 24, 2015

陰陽座 - 甲賀忍法帖

Music & lyrics: Matatabi
Transcription & translation: Ariane
Note: Title means "The Kouga Ninja Scrolls" which is a historical fantasy novel by Futaro Yamada.



KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

下弦の月が 朧に揺れる
夜を 包む叢雲
磔られた 番う雛
絡める 非情の罠

嗚呼 今も燻ぶ
想い胸に 聢と宿らば ()

水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を
瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの

無明の淵で 終焉を待つ
私は 噎ぶ身無し児
蹂み躙られた 尽る恋を
両手に 包んだ儘

もう 諍えない 共に辿る
釁りの黄泉路を ()

水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの

水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
流れる 血潮 止められない

蜜の様に零れて 徒の様に散りゆく
儚い 祈りを 掻き消して
宿命られた 二人を
葵闇が 裂いても

貴方と 揺蕩う 隠り世まで

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Kagen no tsuki ga oboro ni yureru
Yoru wo tsutsumu murakumo
Haritsukerareta tsugau hina
Karameru hijou no wana

Ah, ima wo kusubu
Omoi mune ni shikato yadoraba

Mizu no you ni yasashiku, hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo
Hitomi no oku tojitemo
Anata wo mabuta ga oboeteiru no

Mumyou no fuchi de owari wo matsu
Watashi wa musebu minashigo
Fuminijirareta sugaru koi wo
Ryoute ni tsutsunda mama

Mou aragaenai tomo ni tadoru
Chinuri no michi wo

Mizu no you ni yasashiku, hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo
Anata wo mabuta ga oboeteiru no

Mizu no you ni yasashiku, hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo
Nagareru chishio tomerarenai

Mitsu no you ni koborete ada no you ni chiriyuku
Hakanai inori wo kakikeshite
Sadamerareta futari wo
Aoi yami ga saitemo

Anata to tayutau kakuri yo made

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Waning moon hazily sways
Gathering clouds enshroud the night
Pair of birds crucified
Entangled in ruthless trap

Ah, even now I live in shadow
As feelings hidden in my heart will live still

Gently like water, strongly like flowers
Pierce through with a trembling blade
Even if I close
Predestined tears in the bottom of my eyes
My eyelids will still remember you

I wait for my demise in depths of ignorance
Child choked (with tears)
My crushed love, which I cling to
I keep it with my both hands

I can no longer argue
And follow the road of blood

Gently like water, strongly like flowers
Pierce through with a trembling blade
Even if I close predestined tears in the bottom of my eyes
My eyelids will still remember you

Gently like water, strongly like flowers
Pierce through with a trembling blade
Even if I close
Predestined tears in the bottom of my eyes
I cannot stop the flowing blood

Spilling like a honey, scatter like a vain thing
Drown out the fleeting prayers
Even if deep darkness tore destined me and you

I will go with you to the realm of dead

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Zachodzący księżyc migocze mgliście
Zbierające się chmury przesłaniają noc
Para ukrzyżowanych ptaków
Zwabiona w bezlitosną pułapkę

Ah, nawet teraz żyję w cieniu
Tak jak będą żyć uczucia schowane w mym sercu

Delikatnie jak woda, z pełną siłą jak kwiaty
Przecinaj drżącym ostrzem
Nawet jeśli zamknę
Przeznaczone mi łzy na dnie oczu
Moje powieki wciąż będą Cię pamiętać

Czekam na koniec moich dni pogrążony w nieświadomości
Dziecię dławiące się (własnymi łzami)
Moją zdeptaną miłość, której usilnie się trzymam
Łapię obiema rękami

Nie mogę już dłużej się sprzeciwiać
I podążam drogą krwi

Delikatnie jak woda, z pełną siłą jak kwiaty
Przecinaj drżącym ostrzem
Nawet jeśli zamknę przeznaczone mi łzy na dnie oczu
Moje powieki wciąż będą Cię pamiętać

Delikatnie jak woda, z pełną siłą jak kwiaty
Przecinaj drżącym ostrzem
Nawet jeśli zamknę przeznaczone mi łzy na dnie oczu
Nie mogę zatrzymać rozlewu krwi

Kapiąc jak miód, znikając jak próżne czyny
Wyciszam ulotne modlitwy
Nawet jeśli głęboka ciemność rozedrze obdarzonych przeznaczeniem mnie i Ciebie

Pójdę za Tobą do świata zmarłych

born - Son of a Bitch

Music: K
Lyrics: Ryoga
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Fly away 裏の見えない この世界で声を枯らしても
羽を広げあるがままに 飛び立つんだ 喝采の明星

些細な言葉で傷を負うぐらい弱い俺さ 今朝も泣いていた
SO UP DOWN SO DOWN DOWN 繰り返した 情けないね でもね

唾を吐いて そっと睨むんだ 限界のその先を

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
落ちぶれたデイドリーム

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
だから深く不味い

SON OF A BITCH -SORROW-
Let's Go

汚れた身体隠すより
邪に笑い散らせば
There is nothing scary

Fly away 誰かが言った この世界は夢など見れない
耳障りだ 切り裂くのさ 72億分/1の咆哮で

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
落ちぶれたデイドリーム

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
だから深く不味い

SON OF A BITCH -SORROW-
儚き Life without regrets

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
ここから始まる

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -MARROW-


BLACK VIBES

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Fly away ura no mienai kono sekai de koe wo karashitemo
Hane wo hiroge aru ga mama ni tobitatsunda kassai no myoujou

Sasaina kotoba de kizu wo ou gurai yowai ore sa, kesa mo naiteita
SO UP DOWN SO DOWN DOWN kurikaeshita nasakenai ne, demo ne

Tsuba wo haite sotto niramunda genkai no sono saki wo

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
Ochibureta daydream

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
Dakara fukaku mazui

SON OF A BITCH -SORROW-
Let's Go

Yogoreta karada kakusu yori
Yokoshima ni warai chiraseba
There is nothing scary

Fly away dareka ga itta kono sekai wa yume nado mirenai
Mimizawari da kirisaku no sa, 72okubu/1 no houkou de

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
Ochibureta daydream

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
Dakara fukaku mazui

SON OF A BITCH -SORROW-
Hakanaki Life without regrets

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
Koko kara hajimaru

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -MARROW-


BLACK VIBES

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Fly away, even if my voice dies off in this world, where we cant see, whats behind us
With my wings widely spread I fly away like a rising star among the applause

I, so weak that can be hurt even with trivial words, cried also today morning
SO UP DOWN SO DOWN DOWN again and again, I know its pathetic, but well

I spit and gently examine, where my limits are

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
Daydream that fell really low

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
And thats why its deeply disgusting

SON OF A BITCH -SORROW-
Let's Go

There is nothing scary
In laughing evilly
Rather than hiding my dirty body

Fly away, in this world we cant dream these words said by someone
Are offensive to my ears, they pierce, in the roar of 1/7,2 trillionth minute

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
Daydream that fell really low

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
And thats why its deeply disgusting

SON OF A BITCH -SORROW-
Ephemeral Life without regrets

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -SORROW-
It starts from here

SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -ARROW-
SON OF A BITCH -MARROW-


BLACK VIBES

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Odlecieć stąd, nawet jeśli mój głos umrze w tym świecie, w którym nie możemy zobaczyć, co jest za nami
Na szeroko rozpostartych skrzydłach odlecę stąd niczym wschodząca gwiazda wśród oklasków

Ja, tak słaby, że nawet błahe słówka mnie ranią, dziś rano również płakałem
WIĘC WZLOT UPADEK, WIĘC UPADEK UPADEK w kółko to samo, wiem, że to żałosne, ale cóż

Spluwam i ostrożnie badam, gdzie są moje granice

SUKINSYN -STRZAŁA-
SUKINSYN -SMUTEK-
Sen na jawie, który upadł tak nisko

SUKINSYN -STRZAŁA-
SUKINSYN -SMUTEK-
I właśnie dlatego jest okropnie obrzydliwy

SUKINSYN -SMUTEK-
W drogę

Nie ma nic strasznego
W śmianiu się złośliwie
Zamiast ukrywaniu swojego nieczystego ciała

Odlecieć stąd, wypowiedziane przez kogoś, że w tym świecie nie możemy marzyć
Aż boli w uszy, te słowa przeszywają nawskroś, w krzyku równym 1/7,2-bilionowej minuty

SUKINSYN -STRZAŁA-
SUKINSYN -SMUTEK-
Sen na jawie, który upadł tak nisko

SUKINSYN -STRZAŁA-
SUKINSYN -SMUTEK-
I właśnie dlatego jest okropnie obrzydliwy

SUKINSYN -SMUTEK-
Ulotne życie bez żalu

SUKINSYN -STRZAŁA-
SUKINSYN -SMUTEK-
Zaczyna się tutaj

SUKINSYN -STRZAŁA-
SUKINSYN -SMUTEK-
SUKINSYN -RDZEŃ-


MROCZNE WIBRACJE