August 22, 2011

An Cafe - Nyappy in the World

Lyrics: An Cafe
Transcription: Booklet
Translation: Ariane

KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

お星様キラキラで~ 願い事を叶えるために
流れ星を探して 見つからずに石ころ投げた

今の気分 unnyappy 腕に手を当ててみたら
赤ちゃんがオギャっと「てけすた」と産声あげた。

この世界は青い空で繋がってみんなは生きている。
遠くても 離れても 1人じゃない
明日が不安で見えなくて 自信を失ってる時には
さぁ みんあで唱えよう 奇天烈な呪文

ティラミス ニャッピーo(≧∀≦)o ポッポ
ポッポ ニャッピーo(≧∀≦)o ティラミス

願い事は沢山で 夢見ることで現実逃避
思うだけは簡単で 運命は掴みとらなきゃ

どこまでも限りなく 続く僕らの夢への想い
果たすのは困難で だけど負けない
弱虫な自分へと逃げて行くのはさようなら
さぁ みんあで 唱えよう 奇天烈な呪文

ティラミス ニャッピーo(≧∀≦)o ポッポ
ポッポ ニャッピーo(≧∀≦)o ティラミス

ティラミス ニャッピーo(≧∀≦)o ポッポ
ポッポ ニャッピーo(≧∀≦)o ティラミス
ティラミス ニャッピーo(≧∀≦)o ポッポ
ポッポ ニャッピーo(≧∀≦)o 

この世界は青い空で繋がってみんなは生きている。
遠くても 離れても 1人じゃない
明日が不安で見えなくて 自信を失ってる時には
さぁ みんあで唱えよう 奇天烈な呪文

悲しみの涙はやがて心の芽を咲かせるだろう
やがて芽は、夢の木になり 皆に愛を振りまくるだろう。。

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Ohoshisama kirakira de- Negai koto wo kanaeru tame ni
Nagareboshi wo sagashite Mitsukarazu ni ishi koro nageta

Ima no kibun unnyappy mune ni te wo atete mitara
Akachan ga ogya tto "Tekesuta" to ubugoe ageta

Kono sekai wa aoi sora de tsunagatte minna wa ikiteiru
Tookute mo Hanaretemo Hitori janai
Asu ga fuan de mienakute Jishin wo ushinatteru toki ni wa
Saa Minna de utaeyou Kiteretsu na jumon

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu

Negai koto wa takusan de Yumemiru koto de genjitsu touhi
Omou dake wa kantan de Unmei wa tsukami toranakya

Doko mademo kagiri naku Tsudzuku bokura no yume e no omoi
Hatasu no wa konnan de Dakedo makenai
Yowamushi na jibun e to nigete yuku no wa sayounara
Saa minna de utaeyou Kiteretsu na jumon

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu
Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy

Kono sekai wa aoi sora de tsunagatte minna wa ikiteiru
Tookute mo Hanaretemo Hitori janai
Asu ga fuan de mienakute Jishin wo ushinatteru toki ni wa
Saa Minna de utaeyou Kiteretsu na jumon

Kanashimi no namida wa yagate Kokoro no me wo sakaseru darou
Yagate me wa yume no ki ni nari Mina ni ai wo furimaku darou

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Stars are shining, so your dreams can come true.
I was chasing the falling star, but when I didn't find any, I threw a stone

Now I feel unhappy, when I'm hitting my chest with my fist
Child would cry with words "Help me" already in its first cry.

This world is associated with blue skies and all that is alive.
Even if you're far away, even if you're separated from us, you're not alone
If you can't see tomorrow because of doubts, you're losing self-confidence
So sing along, "Eureka"

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu

I have many dreams, because when I must, I'm escaping from reality
Thinking about it is easy, but I have to grab it and put it into my fate

No matter where, without any obstacles, these thoughts appear in our dreams
The end is difficult, but we won't lose
Weaknesses and constant running away - Goodbye!
So sing along, "Eureka"

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu
Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy

This world is associated with blue skies and all that is alive.
Even if you're far away, even if you're separated from us, you're not alone
If you can't see tomorrow because of doubts, you're losing self-confidence
So sing along, "Eureka"

Sadness and tears make my heart bloom
And it will sprout a tree of my dreams, and pour my love to everyone.

POLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Gwiazdy jaśnieją, więc Twoje życzenia mogą się spełnić.
Szukałem spadającej gwiazdy, lecz nieznalazłszy żadnej cisnąłem kamieniem.

Teraz czuję się nieszczęśliwy, kiedy uderzam pięścią w pierś.
Dziecko załka słowami "pomóż mi" już w swym pierwszym płaczu.

Ten świat jest złączony z niebieskim niebem i wszystko to jest żywe.
Nawet jeśli jesteś daleko, nawet jeśli jesteś oddzielony od nas, nie jesteś sam.
Jeśli nie możesz ujrzeć jutra przez powątpiewania i tracisz pewność siebie
Więc razem zaśpiewajmy "Eureka"

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu

Mam wiele marzeń, bo gdy marzę uciekam od rzeczywistości.
Myślenie o tym jest proste, ale muszę chwycić się tego i wcielić w mój los.

Nie ważne gdzie, bez żadnych przeszkód, te myśli pojawiają się w naszych marzeniach.
Koniec jest trudny, ale nie przegramy
Słabościom i ciągłemu uciekaniu - do widzenia!
Więc razem zaśpiewajmy "Eureka"

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu

Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy Tiramisu
Tiramisu Nyappy Poppo-
Poppo- Nyappy

Ten świat jest złączony z niebieskim niebem i wszystko to jest żywe.
Nawet jeśli jesteś daleko, nawet jeśli jesteś oddzielony od nas, nie jesteś sam.
Jeśli nie możesz ujrzeć jutra przez powątpiewania i tracisz pewność siebie
Więc razem zaśpiewajmy "Eureka"

Smutek i łzy sprawią, że moje serce zakwitnie
A ten kiełek stanie się drzewem moich marzeń i wleje we wszystkich miłość.

No comments:

Post a Comment