December 22, 2013

和楽器バンド


Members:
Vo: 鈴華ゆう子 (Suzuhana Yuuko)
Shakuhachi: 神永大輔 (Daisuke Kaminag)
Koto: 衣袋聖志 (Kiyoshi Ibukuro)
Shamisen: 蜷川べに (Beni Ninagawa)
Wadaiko: 黒流 (Kurona)
Gt: 町屋 (Machiya)
Ba: 亜沙 (Asa)
Dr: 山葵 (Wasabi)

LYRICS:

オキノタユウ (Okinotayuu)

八奏絵巻 (Yasou Emaki) [2015.09.02]

戦/なでしこ桜 (Ikusa/Nadeshikozakura) [2015.02.25]

② なでしこ桜 (Nadeshikozakura)

華火 (Hanabi) [2014.08.27]



ボカロ三昧(Vocalo Zanmai) [2014.04.23]

① 天樂 (Tengaku)
② セツナトリップ (Setsuna Trip)
③ 吉原ラメント (Yoshiwara Lament)
④ カゲロウデイズ (Kagerou Days)
⑤ 虹色蝶々(Nijiiro Chouchou
⑥ いろは唄 (Iroha Uta)
⑨ Episode.0
⑩ 深海少女 (Shinkai Shoujo)
⑪ 脳漿炸裂ガール (Noushou Sakuretsu Girl)
⑫ 千本桜 (Senbonzakura)

鈴華 ゆう子with和楽器バンド - 月・影・舞・華

Performed by: 鈴華 ゆう子with和楽器バンド
Original music & lyrics: 銀河方面P
Original performance: 初音みく
Title: Moon・Shadow・Dance・Flower
Translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永遠に咲き誇る恋の華

ゆらゆら揺らめいていた
水面を縁取る 花を掬えば
雫は背中を伝い
私は香りに酔いしれている

結んだ髪をなびかせ
清めよ この身と心
あなたが望むのならば
千年先も咲き続けましょう

夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永遠に咲き誇る恋の華

愛し人
淡き恋心
募らせて…

きらきら煌いていた
今宵の月に包まれ私は
いつしかあなたの腕で
軽いめまい感じて抱かれてた

折から 散る花吹雪
古の願いと共に
遥かな道のり辿る
瑠璃色の橋を掛けましょう

夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永遠に咲き誇る

夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永遠に咲き誇る恋の華

幾星霜刻む轍を
迷い歩み続けるその先は
月影に舞う満開の
永遠に咲き誇る恋の華

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Yozora wo terasu tsukiakari
Anata no kage ni yorisou watashi wa
Adeyaka ni mau chou no you na
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana

Yurayura yurameiteita
Minamo wo fuchidoru, hana wo sukueba
Shizuku wa senaka wo tsutai
Watashi wa kaori ni yoishireteiru

Musunda kami wo nabikase
Kiyome yo, kono mi to kokoro
Anata ga nozomu no naraba
Sennen saki mo sakitsuzukemashou

Itooshi hito
Awaki koigokoro
Tsunorasete…

Kirakira kirameiteita
Koyoi no tsuki ni tsutsumare watashi wa
Itsushika anata no ude de
Karui memai kanjite dakareteta

Ori kara chiru hana fubuki
Inishie no negai to tomo ni
Haruka na michinori tadoru
Ruriiro no hashi wo kakemashou

Yozora wo terasu tsuki akari
Anata no kage ni yorisou watashi wa
Adeyaka ni mau chou no you na
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana

Yozora wo terasu tsuki akari
Anata no kage ni yorisou watashi wa
Adeyaka ni mau chou no you na
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana

Ikuseisou kizamu wadachi wo
Mayoi ayumitsuzukeru sono saki wa
Tsukikage ni mau mankai no
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

In moonlight that illuminates the night sky
Nestling close to your shadow here am I
Just like the gorgeously dancing butterfly
I am the everlastingly blooming flower of love

When I scoop the flowers bordering the water surface
They flicker swaying
With water drops following my back
I am intoxicated by their scent

I let my tied hair wave
Purify this mind and body
If you only wish
I will continue blooming for next thousand years

Beloved one
Make this faint loving heart's feelings
Grow violently...

Wrapped in tonight's Moon
Which shone luminously
Feeling light dizziness
Unexpectedly, I am being embraced by your arms

And just then the shower of falling cherry-blossoms came
Together with my dreams from the past
Following the distant way
Let's cross the azure bridge

In moonlight that illuminates the night sky
Nestling close to your shadow here am I
Just like the gorgeously dancing butterfly
I am the everlastingly blooming flower of love

In moonlight that illuminates the night sky
Nestling close to your shadow here am I
Just like the gorgeously dancing butterfly
I am the everlastingly blooming flower of love

Who, lost, for many months and years
Was walking that most traveled path
Is now dancing in the moonlight
Everlastingly blooming flower of love


POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

W świetle księżyca, które rozświetla nocne niebo
Tuląc się blisko do Twojego cienia oto ja
Zupełnie jak przepięknie tańczący motyl
Jestem wiecznie kwitnącym kwiatem miłości

Gdy zbieram kwiaty rosnące nad brzegiem wody
Migoczą kołysząc się
Z kroplami wody ściekającymi mi po plecach
Jestem odużona ich zapachem

Pozwolę mym spiętym włosom falować na wietrze
Oczyścić te umysł I ciało
Jeśli tylko będziesz chciał
Będę kwitnąć przez kolejny tysiąc lat

Ukochany
Spraw, by to ulotne kochające Cię serce
Rozkochało się w Tobie do szaleństwa…

Otulona w (światło) księżyca
Lśniącego świetliście tego wieczora
Czując lekkie odurzenie
Niespodziewanie zostaję przytulona przez Twoje ramiona

I w tej właśnie chwili, razem z moimi marzeniami z przeszłości
Nadszedł deszcz spadających płatków wiśni
Podążając odległą drogą
Przekroczmy lazurowy most

W świetle księżyca, które rozświetla nocne niebo
Tuląc się blisko do Twojego cienia oto ja
Zupełnie jak przepięknie tańczący motyl
Jestem wiecznie kwitnącym kwiatem miłości

W świetle księżyca, które rozświetla nocne niebo
Tuląc się blisko do Twojego cienia oto ja
Zupełnie jak przepięknie tańczący motyl
Jestem wiecznie kwitnącym kwiatem miłości

Ta, która zagubiona przez wiele miesięcy i lat
Podążała wytartą przez wielu ścieżką
W pełnym rozkwicie tańczy teraz w świetle księżyca
Jako wiecznie kwitnący kwiat miłości