August 21, 2011

Versailles - Remember Forever

Lyrics: Versailles
Transcription: Ariane
Translation: Ariane

KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

瞳に映る  全てを  信じてた
貴女の優しさに  気付かず時が過ぎ

もう戻れないの? 問いかけて  夢の中彷徨う
注ぎ込む光の果てに  呼び覚ましたこの記憶

I remember this place 何も見えないけど
二人誓った言葉と願いを  強く抱きしめ合って

眠りから覚めた 積み重ねた想い
誰もが生き急ぐ 流れの速さを止め

涙に宿る感情と 呼吸に溺れて
揺るぎない確信を胸に 秘めて空へ羽ばたく

I remember this place 信じてる また逢えると
二人誓った言葉と願いを  守り続けて
You'll just follow one's heart 何も恐れないよ
涙の数だけ強くなれると  歩き続け辿り着いた

星空のもと輝き  陽の光に照らされて
過去も未来もない世界  新しい旅を

I remember this place この痛み流されてゆく
遥か昔の偉人が伝えた  言葉に重ねる
You'll just follow one's heart 光に包まれて
生まれ変わる事が出来たならば  貴女と共に…

I remember this place
You'll just follow one's heart
I remember this place
You'll just follow one's heart

新しき時代を...
声にならない想いを  どれだけ伝えられるだろう
傷つけた償いを  胸に刻み  貴女と
巡り逢えると信じて


ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Hitomi ni utsuru subete o shinjiteta
Anata* no yasashisa ni kizukazu ni toki ga sugi

Mou modorenai no?
Toikakete yume no naka samadou**
Sosogikomu hikari no hate ni
Yobisamashita kono kioku

I remember this place nani mo mienai kedo
Futari chikatta kotoba to negai o
Tsuyoku dakishimeatte

Nemuri kara sameta tsumikasaneta omoi
Daremo ga ikiisogu nagare no hayasa o tome
Namida ni yadoru kanjou to kokyuu ni oborete
Yuru ginai kakushin o mune ni himete sora e habataku

I remember this place shinjiteru mata aeru to
Futari chikatta kotoba to negai o mamori tsuzukete

You'll just follow one's heart nani mo osorenai yo
Namida no kase dake tsuyoku nareru to
Arukitsuzuke tadoritsuita!

Hoshizora no moto kagayaki
Hi no hikari ni terasarete
Kako mo mirai mo nai sekai
Atarashii tabi o

I remember this place kono itami nagasarete yuku
Habuka mukashi no ijin ga tsutaeta kotoba ni kasaneru

You'll just follow one's heart hikari ni tsutsumarete
Umarekawaru koto ga dekitanaraba anata totomo ni...

I remember this place
You'll just follow one's heart
I remember this place
You'll just follow one's heart

Atarashii jidai o...
Koe ni nara nai omoi o dore dake tsutaerareru darou
Kizutsuketa tsugunai o mune ni kizami anata* to
Meguriaeru to shinjite

* Written as: kijo
** Written as: hōkōu

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

I believed in everything, what has reflected in your gaze
In Thy kindness, I was unaware of the passage of time

Will this return not anymore?I was asking, wandering in dreams
When the End of the Light spilled, the memory has awakened inside of me

I remember this place, but I can’t see anything
We promised to each other and we dreamed to stay still strongly embraced

I’m waking from a dream with my thoughts stacked
No one will live longer in a hurry, because I will stop the speed of this flowing

Drowning in feelings living in tears and breathing
In chest hidden unwavering faith will fly to the skies

I remember this place and I believe that we will meet again
We promised to each other and we dreamed to protect ourselves
You’ll just follow one’s heart, because you don’t have to fear
With the increasing number of tears, I become stronger
And continuing my way, I will reach my goal!

Under the glow of the starry sky, the Sun lights
The World without past and without future up, a new journey

I remember this place, this stabbing me pain
Once, a great man said, that words only overlaps
You’ll just follow one’s heart, covered in glow
If only I could be born again, with you…

I remember this place
You'll just follow one's heart
I remember this place
You'll just follow one's heart

A new era…
How many words not adorned with feelings will be conveyed?
My painful penance snatched a notch in my chest
But I believe that I will meet you once again

POLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Wierzyłem we wszystko, co odzwierciedlało się w Twoim spojrzeniu
W Twej życzliwości, nieświadomy upływu czasu

Czy to już więcej nie powróci? Pytałem, wędrując w marzeniach
Gdy rozlał się koniec Jasności, obudziło się we mnie to wspomnienie

Pamiętam to miejsce, lecz nic nie mogę ujrzeć
Wspólnie przysięgliśmy sobie i marzyliśmy, byśmy wciąż silnie się obejmowali

Budzę się ze snu z ułożonymi myślami
Nikt nie będzie żyć już w pośpiechu, bo zatrzymam prędkość upływu (czasu)

Tonąca w uczuciach mieszkających we łzach i w oddechu,
W klatce piersiowej ukryta niezachwiana wiara uleci ku niebu

Pamiętam to miejsce i wierzę, że spotkamy się znów
Wspólnie przysięgliśmy i marzyliśmy, byśmy wciąż się chronili
Pójdziesz za głosem swego serca, bo nie masz się, czego obawiać
Wraz z przybywającą liczbą łez, staję się silniejszy
 Kontynuując swoją drogę, dotrę do celu!

Pod blaskiem gwieździstego nieba, słońce rozświetla
Świat bez przeszłości i bez przyszłości, nową podróż

Pamiętam to miejsce, ten przeszywający mnie ból
Kiedyś, pewien wielki człowiek powiedział, że słowa tylko się nakładają
Pójdziesz za głosem swego serca, skąpany w blasku
Gdybym tylko mógł narodzić się na nowo, razem z Tobą…

Pamiętam to miejsce
Pójdziesz za głosem swego serca
Pamiętam to miejsce
Pójdziesz za głosem swego serca

Nowa era…
Jak wiele słów ubogich w uczucia zostanie przekazanych?
Moja bolesna pokuta wyrwała wrąb w mej piersi
Ale wierzę, że znów spotkam się z Tobą

No comments:

Post a Comment