October 19, 2017

Galneryus - Wherever you are

Lyrics & music: SYU
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

ずっと同じ場所に 居た事なんて
知る事も無い儘 時代は流れ
やっと辿り着いた 居るべき場所へ
もう二度と離したくない

移りゆく景色 変わりゆく未来
願い込め ただ空を仰ぎ
繋いだ心は 溢れて
想いは痛烈に絡み合いゆく
I'll never forget your love

Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
I'll make the world shake, searching for you
Just promise
Remember me forever

振り返ればそう いつもと同じ
絶えない光を 放ち続け
眩しい程強く 迸る想い
幾度となく繰り返す この情動
I'll never forget your love

Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
I'll make the world shake, searching for you
Just promise
Remember me forever

全てを棄てても 護りたい想いが
今 胸の中立ち込めて 抑えきれない

Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
Oh wherever you go, we will be reunited again
I'll make the world shake, searching for you
Your eyes, just like shining stars
Smile, healing my soul
You keep me alive
I won't lose you now

Remember me forever
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Zutto onaji basho ni ita koto nante
Shiru koto mo nai mama toki wa nagare
Yatto tadoritsuita iru beki basho e
Mou nido to hanashitakunai

Utsuriyuku keshiki kawariyuku mirai
Negaikome tada sora wo aogi
Tsunaida kokoro wa afurete
Omoi wa tsuuretsu ni karamiaiyuku
Ill Never forget your warmth 

Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
I'll make the world shake searching for you
Just promise
Remember me forever 

Furikaereba sou itsumo to onaji
Taenai hikari wo hanachitsudzuke
Mabushii hodo tsuyoku hotobashiru omoi
Ikudo to naku kurikaesu kono joudou
I’ll never forget your warmth


Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
I'll make the world shake searching for you
Just promise
Remember me forever 

Subete wo sutetemo mamoritai omoi ga
Ima mune no naka tachikomete osaekirenai

Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
Oh wherever we go,we will be reunited again
I’ll make the world shake searching for you 
Your eyes just like shining stars 
Smile healing my soul
You keep me alive
I won't lose you now


Remember me forever

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I’ve always been at the same place
I knew nothing about the world as time was passing by
Finally I reached the place where I should be
I don’t want to leave it ever again

Changing sceneries, changing future
With a wish I just look up to the skies
Our connected hearts are overflowing
Our feelings intensely intertwine
I’ll never forget your warmth
Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
I'll make the world shake searching for you
Just promise
Remember me forever 

When I look back there’s always
Rising feeling shining bright
With its unfading light
Affection that endlessly fills me up
I’ll never forget your warmth

Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
I'll make the world shake searching for you
Just promise
Remember me forever 
Even if I leave everything behind, I can’t hold down
That feeling I want to cherish, feeling which rises in my heart

Oh wherever you are I'll always remember
Oh wherever you are I'll be thinking about you
Oh wherever we gowe will be reunited again
I'll make the world shake searching for you 

Your eyes just like shining stars 
Smile healing my soul
You keep me alive
I won't lose you now

Remember me forever

October 17, 2017

D - 愚かしい竜の夢

Transcription & translation: Ariane
Note: Even though I don't speak Bulgarian (I speak two languages from the same family though), I'm more than sure Bulgarian parts are not grammatically correct. I suppose this is how it should go in translation. 
Note 2: There are a lot of hard kanjis and their unusual readings, so keep it in mind when reading romaji.


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

За да бъдете забравени
Драгоновата легенда 
天を灼こう 激しき怒りに燃えて
我が血が滅ぶ時 声もまた風に消ゆ
心は如何に
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
愚かしい竜の夢
Песента на момичето

時は数多の知恵を与え
数多の心を奪い去った

岩壁が炎に照らされて影は
左右に揺らめき真の姿を映す
三つ首の思考は互いを捩じ伏せ
たった一つの体を支配する

在りし日の善き人が絶え
今 この地の加護は失せて行く

天を灼こう 激しき怒りに燃えて
我が血が滅ぶ時 声もまた風に消ゆ
心は如何に
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
愚かしい竜の夢
Песента на момичето

Началото на кръвта
Място без край
Докато животът на дракона продължава

矛を掲げて男は発つ
不埒な女は歌を捨てた

見惚れた民は英雄を気取り
外套を纏って己が正義を翳す
憐れなる偽善者よ かつて竜と人が
共に在ったことを我が血脈に伝えよ

薔薇がそこかしこを染めた
古き習わしは優しい記憶

山から山へと金の橋を掛け
戦の響みが聞こえぬ黒き峰へ
命が繋ぐ
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
命は輝く
Песента на момичето

永遠に届かぬ翼の領域
自由と言う盾を持ち地を穢し続ける
人を信じては
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
希望を砕かれた
Песента на момичето
愚かしい竜の夢

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

За да бъдете забравени
Драгоновата легенда 
Ten wo yakou  hageshiki ikari ni moete
Wa ga chi ga horobu toki  koe mo mata kaze ni kiyu
Kokoro wa ika ni
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
Orokashii ryuu no yume
Песента на момичето

Toki wa amata no chie wo atae
Amata no kokoro wo ubaisatta

Iwakabe ga honoo ni terasarete kage wa
Sayuu ni yurameki makoto no sugata wo utsusu
Mittsu kubi no shikou wa tagai wo nejifuse
Tatta hitotsu no karada wo shihai suru

Arishi hi no yoki hito ga tae
Ima kono chi no kago wa useteyuku

Ten wo yakou  hageshiki ikari ni moete
Wa ga chi ga horobu toki  koe mo mata kaze ni kiyu
Kokoro wa ika ni
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
Orokashii ryuu no yume
Песента на момичето

Началото на кръвта
Място без край
Докато животът на дракона продължава

Hoko wo kakagete otoko wa tatsu
Furachina onna wa uta wo suteta

Mihoreta tami wa eiyuu wo kedori
Gaitou wo matotte onore ga seigi wo kazasu
Awarenaru gizensha yo katsute ryuu to hito ga
Tomo ni atta koto wo wa ga kechimyaku ni tsutae yo

Bara ga sokokashiko wo someta
Furuki narawashi wa yasashii kioku

Yama kara yama e to kin no hashi wo kake
Ikusa no doyomi ga kikoenu kuroki mine e
Inochi ga tsunagu
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
Inochi wa kagayaku
Песента на момичето

Eien ni todokanu tsubasa no ryouiki
Jiyuu to iu tate wo mochi chi wo kegashitsudzukeru
Hito wo shinjite wa
Кръвта на Дракона 
Дишане на огъня
Kibou wo kudakareta
Песента на момичето
Orokashii ryuu no yume

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Will be forgotten
The Legend of a Dragon
Let’s burn heavens, make it burn with intense anger
When my blood perishes, voice also disappears on wind
How about the heart?
The Blood of the Dragon
Fire Breath
Dream of a foolish dragon
The Song of a Girl

The time gave us a lot of wisdom
But took away many hearts

Stone walls illuminated by flames
Casting swaying shadows of their true nature
Three minds holding each other down
Controlled by only one body

The times of good people have passed
Now, the divine protection of these lands will disappear

Let’s burn heavens, make it burn with intense anger
When my blood perishes, voice also disappears on wind
How about the heart?
The Blood of the Dragon
Fire Breath
Dream of a foolish dragon
The Song of a Girl

Beginning of Blood
Endless place
As long as Dragon is alive

A man yielding lance stands up
Insolent girl stopped her singing

Fascinated people sensed the hero
Wearing cape, I’m holding justice over my head
Oh, pitiful hypocrites… Tell you blood lines that
Once Dragon and men lived together

Roses dyed the whole world
Old habits are pleasant memories

Let’s build a golden bridge between mountains
To the black peaks, where the sounds of war don’t reach
And lives link together
The Blood of the Dragon
Fire Breath
Life shines
The Song of a Girl

Territory of wings, which doesn’t reach eternity
Holding the shield of freedom you keep devastating those lands
Believing in humans is
The Blood of the Dragon
Fire Breath
A dream of a foolish dragon
The Song of a Girl

Without any hope left

September 28, 2017

Galneryus - Heavenly Punishment

Music & lyrics: SYU
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Eternal damnation
Can I redeem myself?
また巡りゆく 運命が螺旋の様に
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
もがき続ける 未だ哀しみの渦の中で

遥か遠ざかりゆく 回想の幼き日々は
盲目にただ掻き乱してゆく 澱んだ心を

深く蝕まれゆく この哀しみの意味は
忘却の片隅に囚われている 
もう二度と掴む事の出来ない光 

見上げ想いを馳せる空 繰り返し問いかける宿命
いつか掲げた立ち上がる意味は
今も この大地に轟いてゆく

Eternal damnation
Can I redeem myself?
また巡りゆく 運命が螺旋の様に
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
もがき続ける 未だ哀しみの渦の中で

いつか感じた温もり 思い出すように目を閉じ
散りゆく鼓動確かめるように 
今こそ 振り返らずこの想い
この大地に轟かせてゆけ

Eternal damnation
Can I redeem myself?
嘆きを纏う 因果を絡みつかせ
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
もがき続ける 未だ苦しみの淵で

Heavenly punishment
My soul is kept in chains
また巡りゆく 運命が螺旋の様に
Eternal damnation
Can I redeem myself?

今走り出す かつての記憶をのせて

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:


Eternal damnation
Can I redeem myself?
Mata meguriyuku unmei ga rasen no you ni
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
Mogakitsudzukeru mada kanashimi no uzu no naka de

Haruka toozakariyuku kaisou no osanaki hibi wa
Moumoku ni tada kakimidashiteyuku yodonda kokoro wo

Fukaku mushibamareyuku kono kanashimi no imi wa
Boukyaku no katasumi ni torawareteiru
Mou nidoto tsukamu koto no dekinai hikari

Miage omoi wo haseru sora kurikaeshi toikakeru sadame*
Itsuka kakageta tachiagaru imi wa
Ima mo kono daichi ni todoroiteyuku 

Eternal damnation
Can I redeem myself?
Mata meguriyuku unmei ga rasen no you ni
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
Mogakitsudzukeru mada kanashimi no uzu no naka de

Itsuka kanjita nukumori omoidasu you ni me wo toji
Chiriyuku kodou tashikameru you ni
Ima koso furikaerazu kono omoi
Kono daichi ni todorokaseteyuke

Eternal damnation
Can I redeem myself?
Nageki wo matou inga wo karamitsukase
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
Mogakitsudzukeru mada kurushimi no fuchi de

Heavenly punishment
My soul is kept in chains
Mata meguriyuku unmei ga rasen no you ni
Eternal damnation
Can I redeem myself?

Ima hashiridasu katsute no kioku wo nosete 


* Written as "shukumei"

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:


Eternal damnation
Can I redeem myself?
My fate spins like a spiral
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
I still struggle in the vortex of sorrow

Reminiscences of my childhood days are getting far away from me
It blindly disturbs my heart full of hesitation

The meaning of this deeply rotten sorrow is
That I am trapped in oblivion
The light that can’t be caught anymore

I look up to the sky, which reminds me of home; To my fate which I am asking repeatedly
The reason for the uprising
Still shakes these lands

Eternal damnation
Can I redeem myself?
My fate spins like a spiral
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
I still struggle in the vortex of sorrow

I close my eyes to remember the warmth I felt back then
To check for the slowly dying heartbeat
Now I won’t look back and let my feelings
Shake these lands

Eternal damnation
Can I redeem myself?
I put on my grief, wrap in karma 
Heavenly punishment
My soul is kept in chains
I still struggle in the depths of suffering

Eternal damnation
Can I redeem myself?
My fate spins like a spiral
Heavenly punishment
My soul is kept in chains

I start running now, encouraged by memories

July 19, 2017

妖精帝国 - flamma idola

Lyrics: YUI
Music: Nanami
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

古びたカテドラル地下室 割れた硝子ケヱス
智慧と魔術の技が創りし 使徒と崇められし人形
濁ったギヤマンの瞳と 欠けた白磁の頬
いざ蘇り啓示を 迷える我らに唄え

ワタシハ テンシ オートマトン

EL ELION ELION
 迷い子よ
その苦しみ救いましょう
生く意味も罪も消え失せる
聖なる炎で燃やし尽くして

何故そんな怯えた顔でいるの?泣いているの?
さぁワルツにのって 楽しみましょう

ワタシハ オドル オートマトン

EL ELION ELION
 燃え落ちる
鐘の音にリズム合わせ
もう夢も愛も消え失せる
火の粉の舞う夜を踊り明かすの

ワタシハ テンシ オートマトン シンジテタ

EL ELION ELION
 カミサマよ
私は何故泣いているの
人の様に死ねぬこの身体
嗚呼、心臓を抉り出して欲しいの

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:




Furubita cathedral chikashitsu wareta garasu case
Chie to majutsu no waza ga tsukuri shi shito to agamerareshi ningyou
Nigotta diamant* no hitomi to kaketa hakuji no hoho
Iza yomigaeri keiji wo mayoeru warera ni utae

Watashi wa tenshi automaton

EL ELION ELION  mayoigo yo
Sono kurushimi sukuimashou
Iku imi mo tsumi mo kieuseru
Seinaru honoo de moyashi tsukushite

Naze sonna obieta kao de iru no? Naiteiru no?
Saa Waltz ni notte  tanoshimimashou

Watashi wa odoru automaton

EL ELION ELION  moeochiru
Kane no oto ni rhythm awase
Mou yume mo ai mo kieuseru
Hi no kona mau yo wo odoriakasu no

Watashi wa tenshi automaton shinjiteta

EL ELION ELION kamisama yo
Watashi wa naze naiteiru no?
Hito no you ni shinenu kono karada
Ah, shinzou wo eguridashite hoshii no


* Written „Giyaman” from Dutch word „diamant” meaning diamond.

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:


In old cathedral basement there is a cracked glass case 
Created by wisdom and magic, worshiped as an apostle doll 
Cloudy diamond eyes and chipped cheeks from white porcelain 
Singing revelations about revival to lost us

I am angel automaton

EL ELION ELION, dear lost children! 
I’ll save you from this suffering 
The meaning of living and sins are gone 
I’ll burn them down with sacred fire

Why do you make such frightened face?  Why do you cry? 
Well, let’s dance waltz

I am dancing automaton

EL ELION ELION burning down 
Match the rhythm to the sound of bell 
Both dreams and love are gone 
I’ll dance through the night of flying sparks

I believed an angel automaton

EL ELION ELION dear god 
Why am I crying? 
This body, which won’t die like human one
Ah, I want you to embellish my heart