Lyrics: HIZAKI Grace ProjectTranscription: Ariane
Translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
遥か遠い愛の夢に君は僕の幻
光降る大地の道しるべたどって行ければで
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
どこかで繋がった運命を信じて
溢れ出した涙とため息が空から漏れて
幻影が駆け巡り地の上を漂う
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
真実の終わりを告げている知らせが
届かなくて心の奥底に捕われた夢
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
どこかで繋がった運命を信じて
はかないほど愛しさを抱いて孤独に怯え
回り灯に既設節の終焉を迎えて
限りない神秘の紋章に刻まれ
引き裂かれた哀しみの物語は
今、幕を閉じてゆく
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Haruka tooi ai no yume ni kimi wa boku no maboroshi
Hikari furu daichi no michishirube tadotte ikereba de
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
Dokoka de tsunagatta unmei wo shinjite
Afuredashita namida to tameiki ga sora kara morete
Genei ga kakemeguri chi no ue wo tadayou
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
Shinjitsu no owari wo tsugeteiru shirase ga
Todokanakute kokoro no oku soko ni torawareta yume
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
Dokoka de tsunagatta unmei wo shinjite
Hakanai hodo itoshisa wo daite kodoku ni obie
Meguri hi ni kisetsu no shuuen wo mukaete
Kagirinai shinpi no monshou ni kizamare
Hikisakareta kanashimi no monogatari wa
Ima, maku wo tojite yuku
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
In the distant dream about love I see a picture of you
I should follow the soft light that falls lighting my way
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
I believe that my destiny has led me somewhere,
To the place, where from the skies begin to run down the tears and sighs
Where souls wander drifting over the Earth
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
They are telling me that this is the end of truth
That I will never reach my dreams trapped at the bottom of my heart
Delete sad
Gravity tear
I am just my tragedy
DNA sign
Phantom are
It was carved for the crest
I believe that my destiny has led me somewhere,
To the place, where I’m hugging, terrified by loneliness, my so fragile love.
Among the whirling lights I went out to meet my end
Unlimited, mysterious, carved crest
The story about the excruciating sadness,
Now, the curtain falls.
Note: *I totally don't get parts from this original English part... I think it's rather Engrish and it should be written in different way, but it's only my opinion I unfortunately translated to Polish with my 'opinion' included into lyrics.
~Ariane
POLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
W odległym śnie o miłości widzę twój obraz
Powinienem śledzić delikatne światło, które pada oświetlając mi drogę
Zniszczę smutek
Pokonam ciężar
Jestem tylko moją tragedią
Ślad DNA
Fantomy
Zostały wyrzeźbione do herbu
Wierzę, że moje przeznaczenie doprowadziło mnie dokądś,
Do miejsca, w którym z nieba zaczynają spływać łzy i westchnienia.
Gdzie dusze błąkają się dryfując po Ziemi
Zniszczę smutek
Pokonam ciężar
Jestem tylko moją tragedią
Ślad DNA
Fantomy
Zostały wyrzeźbione do herbu
Mówią mi, że to koniec prawdy
Że nigdy nie osiągnę marzeń uwięzionych na dnie serca
Zniszczę smutek
Pokonam ciężar
Jestem tylko moją tragedią
Ślad DNA
Fantomy
Zostały wyrzeźbione do herbu
Wierzę, że moje przeznaczenie doprowadziło mnie dokądś
Do miejsca, w którym tulę przerażoną samotnością, tak kruchą moją miłość.
Wśród wirującego światła wyszedłem naprzeciw swojemu końcowi
Nieograniczony, tajemniczy, rzeźbiony herb
Historia o rozdzierającym smutku
Teraz, kurtyna opada.
No comments:
Post a Comment