August 16, 2011

& - Bluff

Lyrics: & -eccentric agent-
Transcription: Ariane
Translation: Ariane

KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

小さなprideだけ 足元すら見えてない
夢だけ見てたいのなら そのまま腐ってる
何度も描いた理想に 少しも近付けもせず
コモノが虚勢ばかり張り 困れば吠えるだけ
最後の悪あがきをみせてみろ

ありのままもがき続けるだけ
泥にまみれ この今が現実 (リアル) さ
剥がされたのは弱さを隠す
見せかけだけの滑稽なresolution

ありのままもがき続けるだけ
泥にまみれ この今が現実 (リアル) さ
形だけの俺を 撃ち殺し
似合いの場所に沈めてやろう

もがき続けた果てには 輝く何かが待っている
絵空事なら何処かで勝手にしろ
もがくことで感じてる 確かな何かがあるなら
死ぬまでもがいで最後に笑え!

理解なんかされたくはない そんな安物のエゴじゃない
認めさせる場所が此処なら
いいさ もがいて逝こう

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Chiisana pride dake Ashimoto sura mietenai
Yume dake mitetai no nara Sonomama kusatteru
Nandomo egaita risou ni Sukoshi mo chikazuke mosezu (ni)
Komono ga kyosei bakari hari Komareba hoerudake
Saigo no warua gaki wo misetemiro

Ari no mama mo gaki tsuzukeru dake
Doro ni mamire Kono ima ga real sa
Ha ga sareta no wa yowasa wo kakusu
Misekake dake no kokkei na resolution

Ari no mama mo gaki tsuzukeru dake
Doro ni mamire Kono ima ga real sa
Katachi dake no ore wo Uchi koroshi
Niai no basho ni shizumete yarou

Mogaki tsuzuketa hate ni wa Kagayaku nanika ga matteiru
Esoragoto nara doko ka de kattenishiro
Mo gaku koto de kanjiteru Tashikana nanika ga arunara
Shinu made mo ga ide saigo ni warae !

Rikai nanka saretaku wa nai Sonna yasumono no ego janai
Mitome saseru basho ga koko nara
Iisa Mogaite ikou

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Even small amount of pride and moves are imperceptible
You’re getting rot from the inside, because you want to see only your dreams.
Many times you’ve painted yourself as ideal, even though you are far from it.
Your tricks are just a pure bluff.
However, if you’ll bother, just cry
And show off end of your fight.

The truth is that you’ll fight all alone.
Dirty with this puddle – this is the reality (real)
Without your mask, you’re trying to hide your weaknesses.
This is only superficial, ridiculous resolution.

The truth is that you’ll fight all alone.
Dirty with this puddle – this is the reality (real)
You’re just some shape of me, which I will destroy,
In the matching place I will drown.

You still fight because of it, waiting for something shinier.
If I’m only your imagination, become more selfish.
If anything could be sure, it would be that I can feel our battle.
In the fight to the death or life, I will laugh as a last one.

If you still don’t want to understand it,
Your ego is not so cheap.
So ok… if you found your place here,
Let’s still fight with each other…

POLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Tylko trochę dumy i nie widać już kroków.
Psujesz się od środka, bo chciałbyś widzieć tylko swoje marzenia.
Wielokrotnie malowałeś się jako ideał, do którego nie było ci nawet blisko.
Twoje chwyty to po prostu czysty blef.
Jeśli jednak będziesz się martwić, tylko załkaj
I pokaż koniec swojej daremnej walki.

Prawdą jest, że będziesz wciąż walczył sam
Umazany w tym bagnie – to jest rzeczywistość (prawdziwa)
Pozbawiony maski, próbujesz ukryć swoje słabości
To tylko pozorne, śmieszne rozwiązanie.

Prawdą jest, że będziesz wciąż walczył sam
Umazany w tym bagnie – to jest rzeczywistość (prawdziwa)
Jesteś tylko pewną formą mnie, którą zniszczę,
W odpowiednim miejscu utopię.

Przez to wciąż walczysz, czekając na coś jaśniejącego.
Jeśli jestem tylko wymysłem, stań się jeszcze bardziej samolubny
Jeśli cokolwiek jest pewne, to to, że czuję naszą walkę,
W walce na śmierć i życie, będę śmiać się ostatni.

Jeśli wciąż nie chcesz tego zrozumieć,
Twoje ego wcale nie jest takie niskie.
Dobra… więc jeśli tutaj znalazłeś swoje miejsce,
Walczmy ze sobą dalej…

No comments:

Post a Comment