Music: MiA
Translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Trace of Melancholy
目を閉じてみた
そこはとても深い穴の中
黒い影が覗き込んだ
誘惑の果実を齧る
その味はメランコリィ
屈折した現実味と妄想の翼
沈黙する術も知る訳もない
感情は0と無限を行き来
己の実態もあるはずもなく
堕ちてゆく感覚に溺れてみたい
目隠しのレクイエム
欲求は突発的であり
自己の確立すら難しい
衝動的な自傷的行動に溺れ
後に後悔する繰り返しだ
闇と光の中間はなく
過去と現在の狭間もない
自分だけに留まらないであろう“破壊”
約束とパラドクス
破り捨てた過去に掌添えて
現在の快楽に目覚めて笑う
置き去りの過ち・・・中身なんてない
変わらぬ“最悪”に身を投げる
Trace of Melancholy
見開く先は
歪んだ世界の幕を切る
塞いだ現実に涙する
Trace of Melancholy
目を閉じてみた
そこはとても深い穴の中
黒い影が覗き込んだ
きっと・・・『 』
Trace of Melancholy
見つめる先は
錯乱を愛するべきなのか?
心が未だ追いつかない
Trace of Melancholy
眠れぬ日々と
憂鬱という感情さえも
全てに“意味”がもてるから
いつも・・・『 』
壊れてゆく日々の色彩と
欠けてしまった頁をめくる
それは僕が生きているという事さROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Trace of
Melancholy
Me wo
tojitemita
Soko wa totemo fukai ana
no naka
Kuroi kage ga nozokikonda
Yuuwaku no kajitsu wo
kajiru
Sono aji wa melancholy
Kussetsu shita genjitsumi
to mousou no tsubasa
Chinmoku suru sube mo
shiru wake mo nai
Kanjou wa zero to mugen
wo yukiki
Onore no jittai mo aru
hazu mo naku
Ochiteyuku kankaku ni
oborete mitai
Mekakushi no requiem
Yokkyuu wa toppatsuteki
de ari
Jiko no kakuritsu sura
muzukashii
Shoudouteki na jishouteki
koudou ni obore
Nochi ni koukai suru
kurikaeshi da
Yami to hikari no chuukan
wa naku
Kako to ima no hazama mo
nai
Jibun dake
ni todomaranai de arou "hakai"
Yakusoku to paradox
Yaburisuteta kako ni
tenohira soete
Ima no kairaku ni
mezamete warau
Okizari no ayamachi...
nakami nante nai
Kawaranu
"saiaku" ni mi wo nageru
Trace of
Melancholy
Mihiraku
saki wa
Yuganda sekai no maku wo
kiru
Fusaida
genjitsu ni namida suru
Trace of
Melancholy
Me wo tojitemita
Soko wa totemo fukai ana
no naka
Kuroi kage ga nozokikonda
Kitto... " "
Trace of
Melancholy
Mitsumeru
saki wa
Sakuran wo aisurubeki na
no ka?
Kokoro ga
mada oitsukanai
Trace of
Melancholy
Nemurenu hibi to
Yuuutsu to iu kanjou sae
mo
Subete ni "imi"
ga moteru kara
Itsumo... " "
Kowareteyuku hibi no
shikisai to
Kakete shimatta peiji wo
mekuru
Sore wa boku ga ikiteiru
to iu koto sa
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Trace of
Melancholy
I tried to
close my eyes
But this
place is a very deep hole
I looked
into the black shadow
I gnaw the
fruit of temptation
This taste
is a melancholy
Wings of distorted
reality and delusion
There is no
reason in knowing the way of being silent
Emotions
are coming and leaving from 0 to infinite
I shouldn't
be aware of my true condition
I want to
drown in sense of falling down
Requiem of
the blindfolded
Desires are
unexpected
Even self-establishment
is difficult then
I'm
drowning in my impulsive self-injury based actions
And later I
repeatedly regret it
There's
nothing between light and darkness
There's no
threshold between past and the present
I can't
stop myself from "destruction"
Promise and
paradox
My torn
past I offer (helping) hand
Waking up
in pleasure of present I laugh
Leaving
mistakes behind... I'm empty inside
I throw
myself into immutable "worst me"
Trace of
Melancholy
To open my
eyes
And then
cut the curtains of distorted world
And cry out
to the dammed up reality
Trace of
Melancholy
I tried to
close my eyes
But this
place is a very deep hole
I looked
into the black shadow
Surely・・・『 』
Trace of
Melancholy
My
destination I look at
Should I
love confusion?
My heart
can't keep up with present
Trace of
Melancholy
Sleepless
days
And even
the feeling of depression
Everything
can gain the "meaning"
Always・・・『 』
The color
of breaking days
And turning the missing
pages
Everything means that I'm
alive
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Ślad Melancholii
Spróbowałem zamknąć oczy
Ale to miejsce to bardzo
głęboka dziura
Spojrzałem w czarny cień
Gryzę owoc pokuszenia
Ten smak to melancholia
Skrzydła zniekształconej
rzeczywistości i iluzji
Nie ma powodu, by znać
sztukę milczenia
Emocje przychodzą i
odchodzą od 0 do nieskończoności
Nie powinienem być
świadom mojego prawdziwego stanu
Chcę utonąć w uczuciu
spadania
Requiem oślepionego
Pragnienia są nagłe
Nawet ugruntowanie
własnego "ja" jest wtedy trudne
Tonę w impulsywnych
działaniach opartych na samookaleczaniu się
A potem za każdym razem
żałuję
Nie ma nic między
światłem i ciemnością
Nie ma przerwy między
przeszłością i teraźniejszością
Nie mogę zatrzymać siebie
przed "zniszczeniem"
Obietnica i paradoks
Mojej rozdartej
przeszłości oferuję (pomocną) dłoń
Budząc się z przyjemności
teraźniejszości śmieję się
Porzucając błędy... jestem
wewnątrz pusty
Wrzucam się w stabilnego
"najgorszego mnie"
Ślad Melancholii
Otworzyć oczy
I pociąć kotary
zniekształconego świata
I wykrzyczeć się do
spiętrzonej rzeczywistości
Ślad Melancholii
Spróbowałem zamknąć oczy
Ale to miejsce to bardzo
głęboka dziura
Spojrzałem w czarny cień
Z pewnością・・・『 』
Ślad Melancholii
Mój cel, na który patrzę
Czy powinienem kochać
chaos?
Moje serce nie jest w
stanie nadążyć za teraźniejszością
Ślad Melancholii
Bezsenne dni
I nawet uczucie depresji
Wszystko może nabrać
"znaczenia"
Zawsze・・・『 』
Kolor walących się dni
I przewracanie
brakujących stron
Wszystko to oznacza, że
żyję
No comments:
Post a Comment