Music: Kaji
Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
眩しさに手をかざしてた あの日の空
砂浜には幼い僕ら
暮れるまで飽きもせず はしゃいでたね
嫌いだった夕陽と さよならの鐘の音
今も 見えなくなるまで手を振り続けた 君を覚えてるよ
いつも さよならの後は泣き出しそうな顔して 僕を見てた
あれから背も伸びたし 気付かないかもしれないけど
今 君に会いたいよ
海辺を通り過ぎ 静かな丘に 君が待っている 綺麗な夕陽と
今じゃもう あの鐘も懐かしいね
その辺から ゆっくり話して行こうか
君と あの頃の事や今まで見てきた いろんな話しをして
ずっと この長い間忘れることのなかった 笑顔見せてよ
君がもしも飽きたり つまらない顔したって
このまま 語り合いたいのに…
長い影はゆっくり溶けて
さよならだね また来るから
変わらないその顔は 泣き出しそうで…
やがて 訪れる秋に君のまわりには 真っ赤な華が咲いて
そして たくさんの人が君に会いに来るから 笑顔見せて
見えなくなるまでずっと 僕に手を振り続けた
あの日の君を忘れない
手を振る君背に 歩いてくよ
そしてまた約束通り 語り明かそう
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Mabushisa ni te wo
kazushite ano hi no sora
Sunahama ni wa osanai
bokura
Kureru made aki mo sezu hashaideta
ne
Kirai datta yuuhi to
sayonara no kane no ne
Ima mo mienakunaru made
te wo furitsuzuketa kimi wo oboeteru yo
Itsumo sayonara no ato wa
nakidashisouna kao shite boku wo miteta
Are kara se mo nobitashi
kidzukanai kamoshirenai kedo
Ima kimi ni aitai yo
Umibe wo toorisugi
shizukana oka ni kimi ga matteiru kireina yuuhi to
Ima ja mou ano kane mo
natsukashii ne
Sono hen kara yukkuri
hanashiteikou ka?
Kimi to ano koro no koto
ya ima made mitekita ironna hanashi wo shite
Zutto kono nagai ma
wasureru koto no nakatta egao misete yo
Kimi ga moshimo akitari
tsumaranai kao shitatte
Kono mama katariaitai no
ni...
Nagai kage wa yukkuri
tokete
Sayonara da ne mata kuru
kara
Kawaranai sono kao wa
nakidashisoude...
Yagate otozureru aki ni
kimi no mawari ni wa makkana hana ga saite
Soshite takusan no hito
ga kimi ni ai ni kuru kara egao misete
Mienakunaru made zutto
boku ni te wo furitsuzuketa
Ano hi no kimi wo
wasurenai
Te wo furu kimi se ni
aruiteku yo
Soshite mata yakusoku
doori katari akasou
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
I shaded my
eyes from glow of the sky in that day
On the
beach young you and me
Until it
won't end, untiringly we were enjoying the moment, right?
It was,
what I hated - sunset and the sound of bell ringing the goodbye
Even now I
remember you waving to me, until I disappeared from your sight
Each time
after saying goodbye you were looking at me with face seeming to burst into
tears in a moment
We grew up
since then and you may not be aware of that
But I want
to see you now
Passing the
seaside, on a quiet hill you're waiting with the beautiful sunset
Even now
that bell also sounds nostalgic
Let's talk
peacefully from that sea shore
Talking
with you about the past and things we've ever seen
Show me the
smile, which hasn't been forgotten during this long time
Even if you
get tired and make bored face
I still
want to talk like this...
Long
shadows melt slowly
Goodbye,
I'll come again
Without any
change your face looks like if you wanted to burst into tears...
Soon, the
bright red flowers will bloom in your neighborhood with coming fall
And since
many people are coming to see you, show them your smile
You were
always waving your hand to me, until I disappeared from your sight
I won't
ever forget about you from the past
I'm walking
back to you, who waves me
Let's talk
honestly as we promised each other
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Osłaniałem oczy przed
blaskiem nieba tamtego dnia
Na plaży młodzi my
Póki to nie dobiegnie
końca, niestrudzenie cieszyliśmy się chwilą, prawda?
To, czego nienawidziłem -
zachód słońca i dźwięk dzwonu bijącego na pożegnanie
Nawet teraz pamiętam Cię
machającą me, póki nie zniknąłem Ci z oczu
Za każdym razem po
pożegnaniu patrzyłaś na mnie takim wzrokiem, jakbyś miała wybuchnąć zaraz
płaczem
Urośliśmy od tamtego
czasu i może nie zdajesz sobie z tego sprawy
Ale chciałbym się z Tobą
spotkać
Przemierzając brzeg
morza, na cichym wzgórzu czekasz z pięknym zachodem słońca
Nawet teraz ten dzwon
również brzmi nostalgicznie
Porozmawiajmy spokojnie z
tego brzegu
Rozmawiając z Tobą o
przeszłości i rzeczach, które kiedykolwiek widzieliśmy
Pokaż mi uśmiech, który
nie został zapomniany przez ten długi czas
Nawet jeśli się zmęczysz
i zrobisz znudzoną minę
Chcę wciąż tak
rozmawiać...
Długie cienie rozpływają
się powoli
Żegnaj, przyjdę znów
Niezmiennie Twoja twarz
wygląda, jakbyś chciała się rozpłakać...
Niedługo, jasno czerwone
kwiaty zakwitną w Twojej okolicy wraz z nadejściem jesieni
I skoro tak wiele osób
przychodzi się z Toba zobaczyć, pokaż im swój uśmiech
Zawsze machałaś mi,
dopóki nie zniknąłem Ci z oczu
Nie zapomnę Ciebie z
przeszłości
Wracam do Ciebie, która
mi machasz
I porozmawiajmy szczerze,
jak to sobie obiecaliśmy
No comments:
Post a Comment