Music: Tsuzuku
Translation: Ariane
Romaji: Peffy of HipHopVomit
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
窓ガラスの割れた部屋で煙が舞った
泣き崩れる君の声はあの日を綴るようだった
散った安堵の薬は僕のせいだろう
飛び出した君は赤い雨には気付けない
僕が色に染めたバスルームに別れを告げ
アスファルトに向け僕は脚を踏み出し叩きつけられる
そっと目を閉じて...
白い人が僕を抱き上げる
泣き崩れる君はあの日のままなの?
僕を否定し続けたのは僕の為?
終われぬ現状に後悔するべき?
人生を君の言葉に委ねるべき?
狂っていた...生きる意味さえも
狂っていた...安らぎをはき違え
狂っていた...君の優しさも
狂っていた...まだ上手く生きれない
CRAZED BRAIN
君の首元に触れたあの日を見た
体温の上がる君の肌に溺れ満たされていた
狂っていた...生きる意味さえも
狂っていた...安らぎをはき違え
狂っていた...君の優しさも
狂っていた...まだ上手く生きれない
CRAZED BRAIN...悲しみの意味を
CRAZED BRAIN...別離から知って
CRAZED BRAIN...器は見放され
CRAZED BRAIN...きっと上手く生きれない
CRAZED BRAIN
泣き崩れる君の声はあの日を綴るようだった
散った安堵の薬は僕のせいだろう
飛び出した君は赤い雨には気付けない
僕が色に染めたバスルームに別れを告げ
アスファルトに向け僕は脚を踏み出し叩きつけられる
そっと目を閉じて...
白い人が僕を抱き上げる
泣き崩れる君はあの日のままなの?
僕を否定し続けたのは僕の為?
終われぬ現状に後悔するべき?
人生を君の言葉に委ねるべき?
狂っていた...生きる意味さえも
狂っていた...安らぎをはき違え
狂っていた...君の優しさも
狂っていた...まだ上手く生きれない
CRAZED BRAIN
君の首元に触れたあの日を見た
体温の上がる君の肌に溺れ満たされていた
狂っていた...生きる意味さえも
狂っていた...安らぎをはき違え
狂っていた...君の優しさも
狂っていた...まだ上手く生きれない
CRAZED BRAIN...悲しみの意味を
CRAZED BRAIN...別離から知って
CRAZED BRAIN...器は見放され
CRAZED BRAIN...きっと上手く生きれない
CRAZED BRAIN
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Mado GARASU no wareta heya de kemuri ga matta
Nakikuzureru kimi no koe wa ano hi o tsudzuru you datta
Chitta ando no kusuri wa boku no sei darou
Tobidashita kimi wa akai ame ni wa kidzukenai
boku ga iro ni someta BASURU-MU ni wakare o tsuge
ASUFARUTO ni muke boku wa ashi o fumidashi tatakitsukerareru
Sotto me o tojite...
Shiroi hito ga boku o dakiageru
Nakikuzureru kimi wa ano hi no mama na no?
Boku o hitei shitsudzuketa no wa boku no tame?
Owarenu genjou ni koukai suru beki?
Jinsei o kimi no kotoba ni yudaneru beki?
Kurutteita... ikiru imi sae mo
Kurutteita... yasuragi o hakichigae
Kurutteita... kimi no yasashisa mo
Kurutteita... mada umaku ikirenai
CRAZED BRAIN
Kimi no kubimoto ni fureta ano hi o mita
Taion no agaru kimi no hada ni obore mitasareteita
Kurutteita... ikiru imi sae mo
Kurutteita... yasuragi o hakichigae
Kurutteita... kimi no yasashisa mo
Kurutteita... mada umaku ikirenai
CRAZED BRAIN... kanashimi no imi o
CRAZED BRAIN... wakare* kara shitte
CRAZED BRAIN... utsuwa wa mihanasare
CRAZED BRAIN... kitto umaku ikirenai
CRAZED BRAIN
Nakikuzureru kimi no koe wa ano hi o tsudzuru you datta
Chitta ando no kusuri wa boku no sei darou
Tobidashita kimi wa akai ame ni wa kidzukenai
boku ga iro ni someta BASURU-MU ni wakare o tsuge
ASUFARUTO ni muke boku wa ashi o fumidashi tatakitsukerareru
Sotto me o tojite...
Shiroi hito ga boku o dakiageru
Nakikuzureru kimi wa ano hi no mama na no?
Boku o hitei shitsudzuketa no wa boku no tame?
Owarenu genjou ni koukai suru beki?
Jinsei o kimi no kotoba ni yudaneru beki?
Kurutteita... ikiru imi sae mo
Kurutteita... yasuragi o hakichigae
Kurutteita... kimi no yasashisa mo
Kurutteita... mada umaku ikirenai
CRAZED BRAIN
Kimi no kubimoto ni fureta ano hi o mita
Taion no agaru kimi no hada ni obore mitasareteita
Kurutteita... ikiru imi sae mo
Kurutteita... yasuragi o hakichigae
Kurutteita... kimi no yasashisa mo
Kurutteita... mada umaku ikirenai
CRAZED BRAIN... kanashimi no imi o
CRAZED BRAIN... wakare* kara shitte
CRAZED BRAIN... utsuwa wa mihanasare
CRAZED BRAIN... kitto umaku ikirenai
CRAZED BRAIN
* Written as „betsuri”
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Smoke
danced in a room full of cracked window's glass
Your
breaking voice seemed to frame that day
Dispersion
of the medicine bringing relief to us both would be my fault
You've gone
suddenly, not even noticing the red rain
I said
goodbye to you in the bathroom painted red
Turned down
to the asphalt, I stepped back and striked
I'm closing
my eyes softly...
The white
shapes are taking me in their arms
Are you
broken, like you were during that day?
Was denying
me for my own good?
Should I
regret everything in current never-ending situation?
Should I
entrust my life to your words?
I went
mad... I mistook the meaning of living
I went
mad... I mistook the meaning of peace
I went
mad... Even your tenderness
I went
mad... I'm not even able to function normally
CRAZED
BRAIN
Touching
your neck, I saw that day
I drowned
in touch of your heated skin
I went
mad... I mistook the meaning of living
I went
mad... I mistook the meaning of peace
I went
mad... Even your tenderness
I went
mad... I'm not even able to function normally
CRAZED
BRAIN... I will know the meaning of suffering
CRAZED
BRAIN... only if I experience the separation with you
CRAZED
BRAIN... I'm abandoning my vessel
CRAZED
BRAIN... I'm sure, that I'm not even able to function normally
CRAZED BRAIN
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
W pokoju pełnym popękanego okiennego szkła tańczył dym
Twój łamiący się głos wydawał się tworzyć tamten dzień
Rozproszenie lekarstwa przynoszącego nam ulgę byłoby moją
winą
Odeszłaś nagle nie dbając o czerwony deszcz
Pożegnałem się z Tobą w łazience pomalowanej czerwienią
Zwrócony ku asfaltowi zrobiłem krok w tył i uderzam
Delikatnie zamykam oczy...
Białe postaci wezmą mnie w ramiona
Czy jesteś rozbita, jak tamtego dnia?
Czy negowanie mnie było dla mojego dobra?
Czy w niekończącej się obecnej sytuacji powinienem żałować?
Czy powinienem powierzyć swoje życie Twoim słowom?
Zwariowałem... pomyliłem sens życia
Zwariowałem... pomyliłem znaczenie wewnętrznego spokoju
Zwariowałem... i Twojej czułości
Zwariowałem... nie jestem w stanie jeszcze funkcjonować
normalnie
Szalony umysł
Dotykając Twojej szyi zobaczyłem tamten dzień
Utonąłem w dotyku Twojej rozgrzanej skóry
Zwariowałem... pomyliłem sens życia
Zwariowałem... pomyliłem znaczenie spokoju
Zwariowałem... i Twojej czułości
Zwariowałem... nie jestem w stanie jeszcze funkcjonować
normalnie
Szalony umysł... poznam znaczenie cierpienia
Szalony umysł... dopiero, gdy zaznam rozstania
Szalony umysł... opuszczam statek
Szalony umysł... jestem pewien, że nie umiem funkcjonować
normalnie
Szalony umysł
No comments:
Post a Comment