August 4, 2013

Jupiter - Blessing of the Future

Music & lyrics: Hizaki
Arrangement: Jupiter
Transcription & translation: Ariane
For: Jupiter Poland
Kanji: Jupiter's Blessing of the Future single official booklet
Special thanks for Tomo
Note: Please, do not copy it, we'll find it sooner or later; moreover there's no other translation available for now, so please, respect my & artist's work. Thank you.


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I believe to revive in the future

Ah, 輝く未来を見つめて
時に謳われた恵み
守り抜く為に

風に流されて                               溢れ出す想い
優しさに触れ                               愛しさを
もう     手放しはしない

夢なら醒めないで
記憶辿った
深い願いを     呼び起こせば
もう一度          照らす
道を     歩いて輝く

I prayed to exist in this moment
もう     振り向く事はしない
影が揺らめいて消える
闇が切り裂かれ

夜空に彷徨う                               輝ける星に
願いを込めて                               誓い合う
Ah,
 あなたに捧げる

悲しみ抱きしめて
強く生きれば
人は優しく     守れるから
信じ合う         
愛が     世界を包んで

忘れはしない               あの場所を
For the Blessing of the Future

夢なら醒めないで
記憶辿った
深い願いを     呼び起こせば
もう一度          照らす              
道を     あなたと二人で

このままいつまでも
夢に生きれば
時が導く          神の恵み
信じてる         
愛が未来を包んで

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I believe to revive in the future

Ah, kagayaku asu wa mitsumete
Toki ni utawareta megumi
Mamorinuku tame ni

Kaze ni nagasarete         afuredasu omoi

Yasashisa ni fure              itoshisa wo
Mou      tebanashi wa shinai


Yume nara samenaide
Kioku tadotta
Fukai negai wo                 yobiokoseba
Mou ichido         terasu
Michi wo aruite kagayaku


I prayed to exist in this moment
Mou      furimuku koto  wa shinai
Kage ga yurameite kieru
Yami ga kirisakare

Yozora ni samayou         kagayakeru hoshi ni
Negai wo komete            chikai au
Ah, anata ni sasageru


Kanashimi dakishimete
Tsuyoku ikireba
Hito wa yasashiku           mamoreru kara
Shinjiau               kokoro
Ai ga      sekai wo tsutsunde


Wasure wa shinai            ano basho wo
For the Blessing of the Future

Yume nara samenaide
Kioku tadotta
Fukai negai wo                 yobiokoseba
Mou ichi              terasu
Michi wo             anata to futari de

Kono mama itsumademo
Yume ni ikireba
Toki ga michibiku             kami no megumi
Shinjiteru            kokoro
Ai ga mirai wo tsutsunda

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I believe to revive in the future

Ah, I watch the glowing future
To protect till the end of my days
Blessing written on the cards of time

Carried by the wind overflowing me feelings
I won't let go
Of your love confessed in tenderness

If I'm dreaming, I don't want to wake up
I was following my memories
If I call for my deep desires
I'll shine again
And flickering I'll go along my path

I prayed to exist in this moment
I won't turn back anymore
Flickering shadows disappear
Darkness is torn

I make a promise
To the wandering through the night sky shining star
Ah, and I dedicate it to you

If living powerfully
Cuddling our sadness
People can kindly protect (each other)
And love of the hearts, which trust each other
Will surround the world

Don't forget this place
For the blessing of the future

If I'm dreaming, I don't want to wake up
I was following my memories
If I call for my deep desires
Once again I'll go together with you along the shining path

If forever
We will live in our dreams
The time will be leading us God's blessing
And the love of believing hearts
Will surround the world

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Wierzę, że odrodzę się w przyszłości

Ah, wpatruję się w świetliste jutro
Aby chronić do końca moich dni
Błogosławieństwo zapisane na kartach czasu

Niesione przez wiatr      przepełniające mnie uczucia
Nie puszczę już
Twojej miłości wyznanej czułością

Jeśli śnię, nie chcę się obudzić
Śledziłem swoje wspomnienia
Jeśli obudzę w sobie      głębokie pragnienia
Ponownie rozbłysnę
I migocząc ruszę drogą

Modliłem się, by zaistnieć w tym momencie
Nie zawrócę już więcej
Cienie migocząc znikają
Ciemność rozdziera się

Wędrującej po nocnym niebie świecącej gwieździe
Wypowiadam przyrzeczenie
Ah, dedykując je Tobie

Jeśli żyć pełnią sił
Kryjąc w sobie smutek
Ludzie mogą się delikatnie chronić
I miłość ufających sobie serc
Otuli świat

Nie zapomnij o tym miejscu
Dla Błogosławieństwa Przyszłości

Jeśli śnię, nie chcę się obudzić
Śledziłem swoje wspomnienia
Jeśli obudzę w sobie      głębokie pragnienia
Raz jeszcze wraz z Tobą ruszę świetlistą drogą

Jeśli na zawsze
Będziemy żyć marzeniami
Czas zostanie prowadzącym nas Bożym błogosławieństwem
I miłość wierzących serc
Otuli przyszłość

No comments:

Post a Comment