English translation: Thanks to nanakitade.com !
Polish translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
いつまでも感じてたこの思いだけ
戸惑うことばかりじゃ
何も始まりはしない
時を告げる光の雨を
そっと眺めるように瞳をとじた
夢の中で映る景色は
迷いから覚めたら明日に変わる
温める力を失くした心にも
守りたいと叫ぶ声は今もきっと
眠れないこの夜はあなたを想う
素直に伝えてもいい
ずっと隠しきれないよ
いつまでも感じてたこの思いだけ
戸惑うことばかりじゃ
何も始まりはしない
胸に残る遠い記憶は
痛みから覚めたら思い出になる
たどり着く場所さえ見えない心でも
届けたいと願う鼓動だけはきっと
忘れないこの夜にあなたを想う
全てをぶつけてもいい
ずっと抑えきれないよ
どこまでも信じてたこの思いだけ
ためらうことばかりじゃ
何も始まりはしない
忘れないこの夜にあなたを想う
全てをぶつけてもいい
ずっと抑えきれないよ
眠れないこの夜はあなたを想う
素直に伝えてもいい
今は隠しきれないよ
いつまでも感じてたこの思いだけ
戸惑うことばかりじゃ
何も始まりはしない
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou kotobakari ja
Nanimo hajimari wa shinai
Toki wo tsugeru hikari no ame wo
Sotto nagameru you ni hitomi wo tojita
Yume no naka de utsuru keshiki wa
Mayoi kara sametara ashita ni kawaru
Atatameru chikara wo nakushita kokoro ni mo
Mamoritai to sakebu koe wa ima mo kitto
Nemure nai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaete mo ii
Zutto kakushi kire nai yo
Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nanimo hajimari wa shinai
Mune ni nokoru tooi kioku wa
Itami kara sametara omoide ni naru
Tadoritsuku basho sae mie nai kokoro demo
Todoketai to negau kodou dake wa kitto
Wasure nai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsukete mo ii
Zutto osaekire nai yo
Dokomademo shinjiteta kono omoi dake
Tamerau koto bakari ja
Nanimo hajimari wa shinai
Wasure nai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsukete mo ii
Zutto osaekire nai yo
Nemure nai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaete mo ii
Ima wa kakushi kire nai yo
Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nanimo hajimari wa shinai
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:I have felt only this feeling for so long.
From confusion alone
Nothing will ever begin.
I closed my eyes so I could softly see
The shower of light that tells the time.
The scenery that reflected inside my dream
Will become tomorrow if I wake from this indecision.
A warming strength can be found in even a lost heart
And a voice that yells, "I want to protect you" can be heard even now.
On this sleepless night I think of you.
I don't mind telling you truthfully,
I'll never hide it from you.
I have felt only this feeling for so long.
From confusion alone
Nothing will ever begin.
Distant recollections left in my heart
Will become memories if I wake from the pain.
Even from this place I struggled to, your heart remains unseen.
The only thing I'm sure of is the beat [of my heart] wanting to reach you.
On this unforgettable night I think of you.
I don't mind if it knocks down everything,
[This feeling] can never be controlled.
I will believe in this feeling wherever I go.
With hesitation alone
Nothing can ever begin.
On this unforgettable night I think of you.
I don't mind if it knocks down everything,
[This feeling] can never be controlled.
On this sleepless night I think of you.
I don't mind telling you truthfully,
I'll never hide it from you.
I have felt only this feeling for so long.
From confusion alone
Nothing will ever begin.
Tak długo czułam tylko to uczucie
Lecz z wahania
Nic nie zacznie się samo
Z delikatnie zamkniętymi oczami patrzę
Jak jasny deszcz odlicza mi czas
Na odbity w snach obraz,
Który stanie się moim jutrem, jeśli tylko
Obudzę się z mojej niepewności
Zagrzewająca siła może być znaleziona nawet w zagubionym sercu
Oraz głos, który wciąż krzyczy „chcę cię chronić”
Tej bezsennej nocy myślę o Tobie
Mogę powiedzieć otwarcie
Nie mogę tego przed Tobą ukrywać
Tak długo czułam tylko to uczucie
Lecz z wahania
Nic nie zacznie się samo
Odległe obrazy pozostawione w mojej piersi
Staną się tylko wspomnieniami, jeśli obudzę się z bólu
Nawet z tego miejsca, w które dotarłam, Twoje serce pozostaje niedostępne
Jedyne, czego jestem pewna, to bicie serca, które Cię pragnie
Tej niedającej się zapomnieć nocy myślę o Tobie
Nie ważne, czy to zniszczy wszystko
Nie mogę go (uczucia) kontrolować
Będę wierzyć tylko w to uczucie, dopóki będę mogła
Z wahaniem
Nic się nie zacznie
Tej niedającej się zapomnieć nocy myślę o Tobie
Nie ważne, czy to zniszczy wszystko
Nie mogę go (uczucia) kontrolować
Tej bezsennej nocy myślę o Tobie
Mogę powiedzieć otwarcie
Nie mogę tego przed Tobą ukrywać
Tak długo czułam tylko to uczucie
Lecz z wahania
Nic nie zacznie się samo
No comments:
Post a Comment