November 7, 2012

ScReW - 囀る刃


Title : 囀る刃 (Saezuru yaiba - "The singing blade")
Lyrics:
Arrangement: SCREW
Translation: Ariane
Correction: WithoutJam


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

十数えて振り返ると君が鬼になれない僕を嘲笑った

翼広げ羽ばたけたら楽になれる?
飛べぬ鴉逃げ場所など何処にも無い

たとえ空が晴れても決して忘れはしない
たとえ忘れられても二度と消せない傷

『君は鬼、僕は捕虜』
誰かが決めたルール何もかもが鎖されて

声震わせて逃げ遅れた僕に鬼が近づく両手刃にして

翼広げ羽ばたけたら楽になれる?
鳴けぬ鴉誰も餌をくれないから

たとえ空が晴れても決して忘れはしない
たとえ忘れられても二度と消せない傷

時に 懐かしい歌口ずさみたくなるけど…
もう遅すぎて

Should I kill myself?
Even if it kills me
Will I go to hell?

たとえ空が晴れても決して忘れはしない
たとえ忘れられても二度と消せない傷

やがて黒が生まれて僕を塗り潰すだろう
まるで魔法のように僕は呼吸を止め

『君は鬼、僕は捕虜』
誰も信じられない
もう羽はもがれて…

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Juu kazoete furikaeru to kimi ga oni ni narenai boku o azawaratta

Tsubasa hiroge habataketara raku ni nareru?
Tobenu karasu nigebasho nado doko ni mo nai

Tatoe sora ga haretemo kesshite wasure wa shinai
Tatoe wasureraretemo nidoto kesenai kizu

"Kimi wa oni, boku wa horyo"
Dareka ga kimeta ru-ru nanimokamo ga tozasarete

Koe furuwasete nigeokureta boku ni oni ga chikadzuku ryoute yaiba ni shite

Tsubasa hiroge habataketara raku ni nareru?
Nakenu karasu daremo esa o kurenai kara

Tatoe sora ga haretemo kesshite wasure wa shinai
Tatoe wasureraretemo nidoto kesenai kizu

Toki ni (aah) natsukashii uta kuchizusamitaku naru kedo...
Mou ososugite

Should I kill myself?
Even if it kills me
Will I go to hell?

Tatoe sora ga haretemo kesshite wasure wa shinai
Tatoe wasureraretemo nidoto kesenai kizu

Yagate kuro ga umarete boku o nuritsubusu darou
Maru de mahou no you ni boku wa kokyuu o tome

"Kimi wa oni, boku wa horyo"
Daremo shinjirarenai
Mou hane wa mogarete...

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:


Counting to ten I look back, you were mocking at me, because I couldn't become a monster

If I spread my wings widely and fly, will I feel at ease?
A flightless crow, who has no place to hide

I will never forget, even if sky become bright
But if I forget, this scar won’t be erased

You are a demon, I’m your prisoner
Rules, which were invented by someone, lock everything

With trembling voice I was too late to escape,
When demon was  getting closer to me
with its outstretched claws sharp like blades

If I spread my wings widely and fly, will I feel at ease?
A crow, which is not able to sing, because of not being fed

I will never forget, even if sky become bright
But if I forget, this scar won’t be erased

Sometimes I want to sing a nostalgic song, but…
It’s already too late

Should I kill myself?
Even if it kills me
Will I go to hell?

I will never forget, even if sky become bright
But if I forget, this scar won’t be erased

In the end blackness will be born and it will fill me
As if it was magic, I will stop to breathe

You are a demon, I’m your prisoner
I can’t believe anyone
Because my wings will become plucked…



* I allowed myself to add a photo of the exact gesture, which may be described in this sentence: CLICK
Because people, who want to check it with dictionary will find the other meaning of this sentence. Only to let you know, that 'dictionary meaning' is totally wrong.


POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:


Licząc do dziesięciu spoglądam wstecz, drwiłaś ze mnie, bo nie mogłem stać się demonem

Czy jeśli rozłożę szeroko skrzydła i polecę, poczuję ulgę?
Nielotny kruk, dla którego nie ma miejsca, by się ukrył

Nigdy nie zapomnę, nawet jeśli niebo rozjaśni się
Lecz jeśli zapomnę, ta blizna nie zniknie

Ty jesteś demonem, ja Twoim więźniem
Zasady, które ktoś stworzył, zamykają wszystko

Z drżącym głosem spóźniłem się z ucieczką
Gdy demon zbliżał się do mnie z wyciągniętymi pazurami, ostrymi niczym klingi*


Czy jeśli rozłożę szeroko skrzydła i polecę, poczuję ulgę?
Kruk, który nie jest w stanie śpiewać, bo nie został nakarmiony

Nigdy nie zapomnę, nawet jeśli niebo rozjaśni się
Lecz jeśli zapomnę, ta blizna nie zniknie

Czasem mam ochotę zaśpiewać nostalgiczną pieść, lecz…
Na to już za późno

Powinienem się zabić?
Nawet jeśli to mnie zabija
To czy pójdę do piekła?

Nigdy nie zapomnę, nawet jeśli niebo rozjaśni się
Lecz jeśli zapomnę, ta blizna nie zniknie

Na koniec czerń zrodzi się i wypełni mnie
Przestanę oddychać, jakby to była magia

Ty jesteś demonem, ja Twoim więźniem
Nie mogę wierzyć nikomu
Ponieważ moje skrzydła zostaną oskubane…




* Pozwoliłam sobie dodać zdjęcie gestu, który może być opisywany w tym zdaniu: CLICK
Dlatego że ludzie, którzy będą chcieli sprawdzić znaczenie zdania ze słownikiem poznają zupełnie inne znaczenie. Tak tylko chciałam poinformować, że "słownikowe znaczenie" jest kompletnie złe.

No comments:

Post a Comment