Lyrics: Ikuma
Arrangement: アンド -eccentric agent-
Translation: Ariane
Correction: WithoutJam
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Flabby, imago, life
get out of silly maggot 媚売りの rasp
腐りかけた scene
踊らされてる カスい hypocrite
Are you ready to go? (say Oi!)
Check my words
Rampage my rock
変わらぬ音を 夜が明けるまでかき鳴らしてた
声は今も変わらず
しゃがれた叫び声
高く高く突き抜け
まだ見ぬ世界へ行く my blaze
Be rotten to the core
認められない 媚売りの rasp
awake another sun
此処から全て創り上げてく
Are you ready to go? (say Oi!)
Check my words
Rampage my rock
変わらぬ音を 夜が明けるまでかき鳴らしてた
声は今も変わらず
しゃがれた叫び声
高く高く突き抜け
まだ見ぬ世界へ行く my blaze
(say why) 繰り返し浴びてきた
絶望に堕とす言葉
何一つ返せずに
いつまでも鳴いてた
叫び声は届かず
違いを嫌う世界
Forever Re: Sad, and cry with pain
押し潰されたくない
例え世界が敵でも
想いは変わらずに
叫ぶ声があるから
踊らされたくない
このまま枯れ果てるまで 唄いたくて
叫びが奪われたら 生きる意味など無い
Flabby, imago, life
get out of silly maggot 媚売りの rasp
腐りかけた scene
踊らされてる カスい hypocrite
Are you ready to go? (say Oi!)
Check my words
Rampage my rock
変わらぬ音を 夜が明けるまでかき鳴らしてる
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Flabby, imago, life
Get out of silly maggot kobiuri no rasp
Kusarikaketa scene
Odorasareteru KASUi hypocrite
Are you ready to go? (Oi!)
Check my words (Oi!)
Rampage my rock (Oi!)
Kawaranu oto o yo ga akeru made kakinarashiteta
Koe wa ima mo kawarazu
Shagareta sakebigoe
Takaku takaku tsukinuke
Mada minu sekai e yuku my blaze
Be rotten to the core
Mitomerarenai kobiuri no rasp
Awake another sun
Koko kara subete tsukuriageteku
Are you ready to go? (Oi!)
Check my words (Oi!)
Rampage my rock (Oi!)
Kawaranu oto o yo ga akeru made kakinarashiteta
Koe wa ima mo kawarazu
Shagareta sakebigoe
Takaku takaku tsukinuke
Mada minu sekai e yuku my blaze
(say why) kurikaeshi abitekita
Zetsubou ni otosu kotoba
Nani hitotsu kaesezuni
Itsumademo naiteta
Sakebigoe wa todokazu
Chigai o kirau sekai
Forever Re: Sad, and cry with pain
Oshitsubusaretakunai
Tatoe sekai ga teki demo
Omoi wa kawarazuni
Sakebu koe ga aru kara
Odorasaretakunai
Kono mama karehateru made utaitakute
Sakebi ga ubawaretara ikiru imi nado nai
Flabby, imago, life
Get out of silly maggot kobiuri no rasp
Kusarikaketa scene
Odorasareteru KASUi hypocrite
Are you ready to go? (Oi!)
Check my words (Oi!)
Rampage my rock (Oi!)
Kawaranu oto o yo ga akeru made kakinarashiteru
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Flabby, imago*, life
Get out of this silly maggot, you venal rasp
You rotten scene
You dancing, miserable hypocrite
Are you ready to go? (Say! YES!)
Check my words (Say! YES!)
Rampage my rock (Say! YES!)
This unchanging voice resounded till the dawn has come
Even now my voice doesn't want to change
My strong shout
May reach higher and further
May my blaze reach even the invisible world
Be rotten to the core
Illegal, venal rasp
Awake another sun
From here I'll begin creating this all
Are you ready to go? (Say! YES!)
Check my words (Say! YES!)
Rampage my rock (Say! YES!)
This unchanging voice resounded till the dawn has come
Even now my voice won't change
My strong shout
May reach higher and further
May my blaze reach even the invisible world
(Say why) Repetitive, soaked in despair...
Words shed with tears will never come back?
My voice won't be noticed
By the world which hates otherness
Forever Re: sad and cry with pain
I don't want to be crushed
Even if world is my enemy
My feelings won't change
I have my voice, so
I don't want to dance!
That's why I want to sing until the end
Because without my scream, life has no meaning
Flabby, imago, life
Get out of this silly maggot, you venal rasp
You rotten scene
You dancing, miserable hypocrite
Are you ready to go? (Say! YES!)
Check my words (Say! YES!)
Rampage my rock (Say! YES!)
This unchanging voice resounded till the dawn has come
* [lat.] image, shape
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Zwiotczały, imago*, życie
Wyłaź z tej głupawej larwy, przekupny zgrzycie
Zgniła sceno
Tańczący, marny hipokryto
Jesteś gotowy? (Mów! TAK!)
Sprawdź moje słowa (Mów! TAK!)
Rozhulaj moją skałę
Ten niezmienny głos, rozbrzmiewał dokąd nie skończyła się noc
Nawet teraz mój głos nie chce się zmienić
Moje silne wołanie
Niech przeniknie wyżej i dalej
Mój blask niech dotrze do niewidzialnego jeszcze świata
Bądź zepsuty do szpiku kości
Niedozwolony, przekupny zgrzycie
Obudzę kolejne słońce
Odtąd zacznę tworzyć to wszystko
Jesteś gotowy? (Mów! TAK!)
Sprawdź moje słowa (Mów! TAK!)
Rozhulaj moją skałę
Ten niezmienny głos, rozbrzmiewał dokąd nie skończyła się noc
Nawet teraz mój głos nie chce się zmienić
Moje silne wołanie
Niech przeniknie wyżej i dalej
Mój blask niech dotrze do niewidzialnego jeszcze świata
(Powiedz, dlaczego?) Powtarzające się, skąpane
W rozpaczy słowa
Wypłakane nie wrócą już nigdy?
Mój głos nie zostanie dostrzeżony
Przez świat, który nienawidzi odmienności
Wieczną odpowiedzią: smutek i płacz wypełniony bólem
Nie chcę być zmiażdżony
Jeśli nawet świat jest moim wrogiem
Moje uczucia się nie zmienią
Mam swój głos więc
Nie chcę tańczyć!
Dlatego właśnie, chcę śpiewać aż do końca
Bo życie nie ma sensu, kiedy pozbawione jest krzyku
Zwiotczały, imago*, życie
Wyłaź z tej głupawej larwy, przekupny zgrzycie
Zgniła sceno
Tańczący, marny hipokryto
Jesteś gotowy? (Mów! TAK!)
Sprawdź moje słowa (Mów! TAK!)
Rozhulaj moją skałę
Ten niezmienny głos, rozbrzmiewał dokąd nie skończyła się noc
*[łac.] obraz
No comments:
Post a Comment