April 18, 2012

BORN - Spiral Lie

Lyrics: <yet unknown>
Arrangement: BORN
Transcription:  「Vigour」 booklet
Translation: Ariane
Special thanks to b-d-m !
Note: I get little bit confused while translating Japanese part along with English, because for me, not always "Japanese" speaker matches "English" one, but I hope I did it correctly. 


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

かけがえのない君に贈るよ           偽りのない言葉
戸惑いながら足を絡ませ               誤摩化すのはやめてくれよ

Creepy I love you

今だから打ち明けよう       本当はね        許せない
君の顔見るたびに   吐き気すら感じてたよ

You who repeats betrayal
I kept silent for a long time
I already seem to be crazy
Love song of sorrow presented to you
Could you catch it?

本当は・・・僕は君なしじゃ生きられない
このまま・・・君に振り回されたままでいい
馬鹿だね・・・わかってても止められやしない
涙隠しながら

You who repeats betrayal
I kept silent for a long time
I already seem to be crazy
Love song of sorrow presented to you
Could you catch it?

そんな君でも           僕にとって    かけがえのない人だから
多くは求めないよ   僅かな愛から僕を支えてくれる   アリガトウ

君は今・・・僕以外の誰を想ってる?
このまま・・・僕に打ち明けることはないだろう
馬鹿だね・・・わかってても君しか見えない
愛を信じながら

さようならできなかった
このまま・・・このままでいい

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Kakegae no nai kimi ni okuru yo          Uso itsuwari no nai kotoba
Tomadoinagara ashi wo karamase       Gomakasu no wa yametekure yo

Creepy I love you

Ima dakara uchiakeyou            Hontou wa ne              Yurusenai
Kimi no kao mirutabi ni            Hakikesura kanjiteta yo

You who repeats betrayal
I kept silent for a long time
I already seem to be crazy
Love song of sorrow presented to you
Could you catch it?

Hontou wa・・・Boku wa kimi nashi ja ikirarenai
Kono mama・・・Kimi ni furimawasareta mama de ii
Baka da ne・・・Wakattete mo tomerareya shinai
Namida kakushinagara

You who repeats betrayal
I kept silent for a long time
I already seem to be crazy
Love song of sorrow presented to you
Could you catch it?

Sonna kimi demo         Boku ni totte                Kakegae no nai hito dakara
Ooku wa motomenai yo           Wazukana ai kara boku wo sasaetekureru       Arigatou

Kimi wa ima・・・Boku igai no dare wo omotteru?
Kono mama・・・Boku ni uchiakeru koto wa nai darou
Baka da ne・・・Wakattete mo kimi shika mienai
Ai wo shinjinagara

Sayounara dekinakatta
Kono mama・・・Kono mama de ii

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

To irreplaceable you I will give my sincere words
During this confusion entwine our gait   and stop fooling me!

Creepy I love you

Now, let’s confide       really                this is unforgivable
Every time when I see your face, I feel nauseous

You who repeats betrayal
I kept silent for a long time
I already seem to be crazy
Love song of sorrow presented to you
Could you catch it?

Really・・・I can’t live without you
That’s why・・・I will let you to wield over me
I’m a fool・・・I know it, but I can’t change it,
While I’m hiding my tears

You who repeats betrayal
I kept silent for a long time
I already seem to be crazy
Love song of sorrow presented to you
Could you catch it?

But even acting like his you’re for me               invaluable
I’m not asking for much           I just want you to support me with a pinch of your love            Thank you

Are you・・・Thinking now of someone other than me?
That’s why・・・You don’t confide to me
I’m a fool・・・I understand that, but I can see only you
Believing in love

I couldn’t say goodbye
That’s why・・・It will stay always like this

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:


Niezastąpionej Tobie podaruję szczere słowa
Podczas tego zamieszania złącz nasz chłód                   Przestań mnie oszukiwać!

To przerażające, ale kocham Cię

Teraz zwierzmy się       Naprawdę       To nie do wybaczenia
Za każdym razem, kiedy widzę Twoją twarz, czuję mdłości

Ty, która powtarzasz swoje zdrady
Byłem cicho przez tak długi czas
Chyba zwariowałem
Miłosna piosenka o smutku zaprezentowana Tobie
Będziesz umiała ją załapać?

Naprawdę・・・Nie potrafię żyć bez Ciebie
Dlatego・・・Poddam się Tobie
Jestem głupcem・・・Wiem to, ale nie mogę tego zmienić,
Gdy ukrywam moje łzy

Ty, która powtarzasz swoje zdrady
Byłem cicho przez tak długi czas
Chyba zwariowałem
Miłosna piosenka o smutku zaprezentowana Tobie
Będziesz umiała ją załapać?

Ale nawet taka Jesteś dla mnie Niezastąpiona
Nie proszę o wiele       Tylko, żebyś wsparła mnie szczyptą miłości                  Dziękuję

Czy teraz・・・Myślisz o kimś innym niż o mnie?
To dlatego・・・Nie zwierzasz mi się
Jestem głupcem・・・Rozumiem to, ale widzę tylko Ciebie
Wierząc w miłość

Nie potrafiłem się pożegnać
Dlatego・・・Tak już pozostanie

No comments:

Post a Comment