Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
あなたの首筋這わせる舌先
動脈のリズム味会うのよ
今すぐこの奇抜気食べたいかと
もっと眠らせて続くままに
紅く・・・
暑いあなたのそのもの見を痛が
喉を鳴らして次げるAMEN!
潜まれ十字架、ヴァンパイアの愛は、神よりも二人の世
なだよ朽ちなさい声を聞かせなさい
開きすぎたバラにしてあげる最後の
快楽の瞬間叫ぶその切が
誹謗月だけ捧ぐAMEN!
跪け十字架、ヴァンパイアの愛が、欲しいなら縋り付け
魂も刺したし群を成すものたち、本当の楽園へ
あなたの神の名を教えて上げる
もっと欲しがるのよAMEN!
潜まれ十字架、ヴァンパイアの愛は、神よりも二人の世
貪る様なキッス、背歩に取ってるほど、エクス足し注ぎましょう
あなたの神の名をもう一度叫んで欲しいでしょう(ほうな)
もう一度(ほうな)
嬲られたいのでしょう・・・私に・・・叫びなさい・・・
AMENそのよ
もう一度
AMEN!
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Anata no kubisuji hawaseru shitasaki
Doumyaku no rizumu aji au no yo
Ima sugu kono kibatsuki tabetai ka to
Motto nemurasete tsuzuku mama ni
Akaku...
Atsui anata no sore mono mi o tsuu* ga
Nodo wo narashite tsugeru AMEN!
Hisomare juujika, vampaia no ai wa, kami yori mo futari no yo
Nada yo kuchinasai koe wo kikasenasai
Hiraki sugita bara ni shite ageru saigo no
Kairaku no shunkan sakebu sono setsu ga
Hibou tsuki dake sasagu amen
Hizamazuke juujika, vampaia no ai ga, hoshii nara sugari tsuke
Tamashii mo sashitashi mure o nasu monotachi, hontou no rakuen e
Anata no kami no na wo oshieteageru
Motto hoshigaru no yo AMEN!
Hisomare juujika, vampaia no ai wa, kami yori mo futari no yo
Musaboru youna kiisu, sebo ni ga totteru hodo, ekusu tashi sosogimashou
Anata no kami no na wo mou ichido sakende hoshii deshou (houna)
Mou ichido (houna)
Naburaretai no deshou... Watashi ni... Sakebinasai
Amen! Sono yo
Mou ichido
Amen!
* possibly written as "itami"
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Tip of my tongue crawls on your neck
Among the rhythm of your arteries I feel your taste
I have a strange feeling that I’d like to eat it [blood]
So, sleep on calmly…
Red…
Watching your warm body is hurting me
Ring your vocal chords and say “AMEN”!
Hidden cross, vampire’s love, my world and God’s world are two different worlds
Please, listen to my rotten voice
Do it eventually for overripe rubella
Cry from the pleasure
Pay tribute for moon of slanders: Amen!
Kneeling cross, vampire’s love, if you only wish to – unite with me
Your bitten soul and I are one, a real paradise
I’ll tell you in the name of your god
That I wish more, amen!
Hidden cross, vampire’s love, my world and God’s world are two different worlds
Kiss of desire; let’s move back a step to connect those experiences
In the name of your god, I want you to scream once again (and more)
And once again (and more)
I want you to tease… me… scream…
Amen!
Once again
AMEN!
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Po twojej szyi kroczy czubek mego języka
W rytmie twoich tętnic czuję twój smak
Mam dziwne przeczucie, że chciałabym ją [krew] zjeść
Więc śpij sobie dalej…
Czerwona…
Patrzenie na twoje ciepłe ciało sprawia ból
Zabij w struny głosowe i powiedz „AMEN!”*
Ukryty krzyż, miłość wampira, ten i boży świat to dwa inne światy
Proszę cię, posłuchaj mojego gnijącego głosu
Zrób to w końcu dla przejrzałej różyczki
Krzycz z przyjemności
Złóż księżycowi oszczerstw hołd: Amen!
Klęczący krzyż, miłość wampira, jeśli tylko zechcesz, złącz się ze mną
Twoja ukąszona dusza i ja tworzymy jedno, prawdziwy raj
Powiem ci w imię twojego boga,
Że pragnę więcej, amen!
Ukryty krzyż, miłość wampira, ten i boży świat to dwa inne światy
Pocałunek pożądania, cofnijmy się o krok, by połączyć te doświadczenia
W imię twojego boga chcę raz jeszcze byś krzyczał (i więcej)
Raz jeszcze (i więcej)
Chcę żebyś igrał… ze mną… krzycz…
Amen!
Raz jeszcze
AMEN!
* Oryginalnie „Ring your throat and say „amen””
No comments:
Post a Comment