September 12, 2016

摩天楼オペラ - メインキャストは考える

Lyrics: Sono
Music: Ayame
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

そしてまた産まれ 
そしてまた生きる
ゆりかごは止まりはしない
止めてはいけない
止めてはいけない
僕たちを棄ててはいけない

-産まれてから死ぬまで100年-
僕に笑うあなたがいたから
-屈服するなんてことじゃない-
考える場所を変えられた

どうして何もわからない世界で
どんな理かも知らずに
あなたを生きる術にした
明日空気がなくなるかもしれない
明後日には空が消えて
さよならも言えないかもしれないのに

10年も生きればおかしさに気づく
出来すぎた成長の意味に

-産まれてから死ぬまで100年-
僕に笑うあなたがいたから
-屈服するなんてことじゃない-
考える場所を変えられた

何千年先まで生きていけると
僕らは誰も考えやしない
「どうして?」が遠く 遠く 遠く
明日僕が地面に潰れても
明後日にはあなたが僕の後を追っても
疑問はすぐそばさ

見えた景色は僕のもの
吸った空気も僕のもの
愛する人がいること
言葉も歌も僕のもの

どうして何もわからない世界で
どんな理かも知らずに
あなたを生きる術にした
明日空気がなくなるかもしれない
明後日には空が消えて
さよならも言えないかもしれない
だから今 あなたを

-抱きしめていく 愛していると

抱きしめていく ずっと ずっと-

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Soshite mata umare
Soshite mata ikiru
Yurikago wa tomari wa shinai
Tomete wa ikenai
Tomete wa ikenai
Bokutachi wo  sutete wa ikenai

-Umarete kara shinu made hyakunen-
Boku ni warau anata ga ita kara
-Kuppuku suru nante koto ja nai-
Kangaeru basho wo kaerareta

Doushite nanimo wakaranai sekai de
Donna kotowari kamoshirazu ni
Anata wo ikiru sube ni shita
Ashita kuuki ga nakunaru kamoshirenai
Asatte ni wa sora ga kiete
Sayonara mo ienai kamoshirenai no ni

Juunen mo ikireba okashisa ni kizuku
Dekisugita seichou no imi ni
-Umarete kara shinu made hyakunen-
Boku ni warau anata ga ita kara
-Kuppuku suru nante koto ja nai-
Kangaeru basho wo kaerareta

Nanzennen saki made ikiteikeru to
Bokura wa daremo kangae ya shinai
Doushite?” ga tooku tooku tooku
Ashita boku ga jimen ni tsuburetemo
Asatte ni wa anata ga boku no ato wo omottemo
Gimon wa sugu soba sa

Mieta keshiki wa boku no mono
Sutta kuuki mo boku no mono
Aisuru hito ga iru koto
Kotoba mo uta mo boku no mono

Doushite nanimo wakaranai sekai de
Donna kotowari kamoshirazu ni
Anata wo ikiru sube ni shita
Ashita kuuki ga nakunaru kamoshirenai
Asatte ni wa sora ga kiete
Sayonara mo ienai kamoshirenai
Dakara ima anata wo

-Dakishimeteiku Aishiteiru to

Dakishimeteiku zutto zutto-

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Born again
Alive again
Cradle won’t stop
It can’t stop
It can’t stop
It can’t abandon us

-Hundred years from birth to death-
Smiling you were there for me
-There is no space for surrender-
I was able to change the place I was thinking of

Why did I make the hope of living from you
In this world which can’t understand anything
Which doesn’t know any reasons?
Where air may disappear tomorrow
Where sky may disappear day after tomorrow
And we wouldn’t be even able to say goodbye?

After ten years I will also see the irony
In growing too much

-Hundred years from birth to death-
Smiling you were there for me
-There is no space for surrender-
I was able to change the place I was thinking of

We don’t think of those
Who will be able to live here in thousands years from now
“Why?” is far far far
Even if tomorrow I will fall to the ground
Even if day after tomorrow you will follow me
Doubts will reach us immediately 

Seen sceneries are mine
Air I breathed is mine
The fact I had beloved one
Words, songs, everything is mine

Why did I make the hope of living from you
In this world which can’t understand anything
Which doesn’t know any reasons?
Where air may disappear tomorrow
Where sky may disappear day after tomorrow
And we wouldn’t be even able to say goodbye?
That’s why now, I will

-Hug you, love you

And hug you all the time, all the time-

No comments:

Post a Comment