February 24, 2015

Spinalcord - Set me free

Lyrics & music: Syu
Transcription & translation: Ariane
Note: I'd like to point out that I haven't seen the original kanji transcription, so the one I've written down here is just my guess.


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

少し忘れかけていた 想いを 今呼び覚まして
流されない心を もう一度 持ち続けよう

繋ぎ止めてた 一色の鎖を
その時信じた 場所へ解き放つ

Set me free
Is this a daydream?
このままじゃ満たされず
Set me free
Is this a daydream?
募る想いより 先へ

理想とかけ離れた 自分に 呆れ果てても
流されない心を もう一度 持ち続けよう

繋ぎ止めてた 希望の鎖を
その時信じた 場所へ解き放つ

Do you set me free?
Is this a nightmare?
このままじゃ満たされず
Set me free
Is this a nightmare?
募る想いより 先へ

Set me free
Is this a daydream?
このままじゃ満たされず
Set me free
Is this a daydream?
例え叶わなくとも


Do you set me free?
Is this a nightmare?
このままじゃ満たされず
Set me free
Is this a nightmare?
募る想いより 先へ

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Sukoshi wasurekaketeita omoi wo ima yobisamashite
Nagasarenai kokoro wo mou ichido mochitsuzukeyou

Tsunagitometeta ishiki no kusari wo
Sono toki shinjita basho e tokihanatsu

Set me free
Is this a daydream?
Kono mama ja mitasarezu
Set me free
Is this a daydream?
Tsunoru omoi yori saki e

Risou to kakehanareta jibun ni akirehatetemo
Nagasarenai kokoro wo mou ichido mochitsuzukeyou

Do you set me free?
Is this a nightmare?
Kono mama ja mitasarezu
Set me free
Is this a nightmare?
Tsunoru omoi yori saki e

Set me free
Is this a daydream?
Kono mama ja mitasarezu
Set me free
Is this a daydream?
Tatoe kanawanaku to mo

Do you set me free?
Is this a nightmare?
Kono mama ja mitasarezu
Set me free
Is this a nightmare?

Tsunoru omoi yori saki e

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Feelings, which I have slightly forgotten, now I'm waking them up
Once more I will try to keep my heart yet not drained

I'll release myself from single colored chain that tethered me
Into the place I believed in that time

Set me free
Is this a daydream?
I want more than this
Set me free
Is this a daydream?
Change those violently growing feelings into the future

Even if I'm speechless about myself being so far from my own dreams
Once more I will try to keep my heart yet not drained

I'll release myself from chains of hope that tethered me
Into the place I believed in that time

Do you set me free?
Is this a nightmare?
I want more than this
Set me free
Is this a nightmare?
Change from those violently growing feelings into the future

Set me free
Is this a daydream?
I want more than this
Set me free
Is this a daydream?
Even if it won't come true

Do you set me free?
Is this a nightmare?
I want more than this
Set me free
Is this a nightmare?

Change from those violently growing feelings into the future

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Budzę w sobie uczucia, o których już nieco zapomniałem
Raz jeszcze spróbuję utrzymać swoje wciąż niewyczerpane serce

Uwolnię się z więzów jednobarwnego łańcucha
Do miejsca, w które wtedy wierzyłem

Uwolnij mnie
Czy to sen na jawie?
Pragnę o wiele więcej niż to
Uwolnij mnie
Czy to sen na jawie?
(Pragnę) zamienić te gwałtownie wzbierające we mnie uczucia w przyszłość

Nawet jeśli brak mi słów z powodu tego, że jestem tak daleko od własnych marzeń
Raz jeszcze spróbuję utrzymać swoje wciąż niewyczerpane serce

Uwolnię się z łańcuchów nadziei, które mnie spętały
Do miejsca, w które wtedy wierzyłem

Czy uwolnisz mnie?
Czy to koszmar?
Pragnę o wiele więcej niż to
Uwolnij mnie
Czy to koszmar?
(Pragnę) zamienić te gwałtownie wzbierające we mnie uczucia w przyszłość

Uwolnij mnie
Czy to sen na jawie?
Pragnę o wiele więcej niż to
Uwolnij mnie
Czy to sen na jawie?
Nawet jeśli się nie spełni

Czy uwolnisz mnie?
Czy to koszmar?
Pragnę o wiele więcej niż to
Uwolnij mnie
Czy to koszmar?

(Pragnę) zamienić te gwałtownie wzbierające we mnie uczucia w przyszłość

No comments:

Post a Comment