November 14, 2014

Galneryus - There's no escape

Lyrics: Sho
Music: Syu
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

孤独に捕らわれ見失っていた
いつしか迷宮を彷徨っていた

何かに縋り 答えを探してる

There's no escape 見せてよ
少しの明かりでいい
There's no escape 照らしてよ
果てない道でいい
Like falling to the gape in a wild landscape
願いは叶うか?
Oh, rescue me And set me free
すぐにここから連れ出してよ

見えない姿を追いかけていた
指先だけ触れ消え去っていた

時を戻して 言葉を探してる

There's no escape 聞かせて
囁く声でもいい
There's no escape 教えて
僅かな事でいい
Like falling to the gape in a wild landscape
祈りは届くか?
Oh, rescue me And set me free
早くここから連れ出してよ

I am groping for my destiny
Can't find yet Seem to wander in the dark
一人きりで手探り 何も見えない
But I won't stop groping for my destiny

何かに縋り 答えを探してる
時を戻して 全てを掴みたい

There's no escape 見せてよ
少しの明かりでいい
There's no escape 照らしてよ
果てない道でいい
Like falling to the gape in a wild landscape
願いは叶うか?
Oh, rescue me And set me free

すぐにここから連れ出してよ

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Kodoku ni toraware miushinatteita
Itsushika meikyuu wo samayotteita

Nanika ni sugari kotae wo sagashiteru

There’s no escape misete yo
Sukoshi no akari de ii
There’s no escape terashite yo
Hatenai michi de ii
Like falling to the gape in a wild landscape
Negai wa kanau ka?
Oh, rescue me And set me free
Sugu ni koko kara tsuredashite yo

Mienai sugata wo oikaketeita
Yubisaki dake furekiesatteita

Toki wo modoshite kotoba wo sagashiteru

There’s no escape kikasete yo
Sasayaku koe de mo ii
There’s no escape oshiete
Wazukana koto de ii
Like falling to the gape in a wild landscape
Inori wa todoku ka?
Oh, rescue me And set me free
Hayaku koko kara tsuredashite yo

I am groping for my destiny
Can't find yet Seem to wander in the dark
Hitorikiri de tesaguri nanimo mienai
But I won't stop groping for my destiny

Nanika ni sugari kotae wo sagashiteru
Toki wo modoshite subete wo tsukamitai

There’s no escape misete yo
Sukoshi no akari de ii
There’s no escape terashite yo
Hatenai michi de ii
Like falling to the gape in a wild landscape
Negai wa kanau ka?
Oh, rescue me And set me free

Sugu ni koko kara tsuredashite yo

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Captured by loneliness I lost myself
Before I realized I was wandering through the labyrinth

Holding on to something I look for an answer

There's no escape, show me
Even a little bit of light
There's no escape, illuminate it
Even if it's an endless path
Like falling to the gape in a wild landscape
Will my wish come true?
Oh, rescue me And set me free
Take me away from here quickly

I kept chasing figures, that I couldn't see
When touched with only fingertips, they were gone

Rewinding the time I search for words

There's no escape, let me hear you
Even if you will whisper
There's no escape, let me know
Even if it's nothing important
Like falling to the gape in a wild landscape
Will my prayer reach you?
Oh, rescue me And set me free
Quick, take me away from here

I am groping for my destiny
Can't find yet Seem to wander in the dark
Roaming all alone I can't see anything
But I won't stop groping for my destiny

Holding on to something I look for an answer
Rewinding the time I want to seize everything

There's no escape, show me
Even a little bit of light
There's no escape, illuminate it
Even if it's an endless path
Like falling to the gape in a wild landscape
Will my wish come true?
Oh, rescue me And set me free

Take me away from here quickly

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Uwięziony w samotności zatraciłem siebie
Zanim się zorientowałem, błądziłem w labiryncie

Trzymając się czegoś szukam odpowiedzi

Nie ma ucieczki, pokaż mi
Choć szczyptę światła
Nie ma ucieczki, oświetl ją
Nawet jeśli to droga bez końca
To jak wpaść w wyrwę wśród dzikiej scenerii
Czy moje życzenie się ziści?
Oh, uratuj mnie i wyzwól
Zabierz mnie stąd szybko

Wciąż goniłem za cieniami, których nie mogłem dostrzec
Dotknięte jedynie koniuszkami palców, znikały

Cofając czas szukam słów

Nie ma ucieczki, pozwól mi się usłyszeć
Nawet jeśli będziesz szeptać
Nie ma ucieczki, powiedz mi
Nawet jeśli to nic ważnego
To jak wpaść w wyrwę wśród dzikiej scenerii
Czy moje modlitwy dotrą do Ciebie?
Oh, uratuj mnie i wyzwól
Szybko, zabierz mnie stąd

Po omacku szukam przeznaczenia
Jeszcze nie mogę go znaleźć, wydaję się błądzić w ciemności
Włócząc się w samotności nie widzę niczego
Ale nie przestanę po omacku szukać swojego przeznaczenia

Trzymając się czegoś szukam odpowiedzi
Cofając czas chcę uchwycić wszystko

Nie ma ucieczki, pokaż mi
Choć szczyptę światła
Nie ma ucieczki, oświetl ją
Nawet jeśli to droga bez końca
To jak wpaść w wyrwę wśród dzikiej scenerii
Czy moje życzenie się ziści?
Oh, uratuj mnie i wyzwól

Zabierz mnie stąd szybko

No comments:

Post a Comment