November 23, 2014

Galneryus - Attitude to life

Lyrics: Sho
Music: Syu
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

どこまでも広がる 灰色の空の下
運命を背負って この身を捧げてゆく

沸き立つ思いを この空に曝け出すのさ
護り抜くものは そうさ 明日に繋いでゆこう

たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っている

身を潜めながら 忍び寄るものがある
運命と偽り この身を蝕んでく

涙も叫びも この空に届けと願う
護るべきものは 君の胸に生き続けてる

ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太陽が照らすことを 君は知っている
最後に笑えばいい

今を支えるもの 今も信じ続けてるもの
澱みも曇りもない 全てを誇りのために護ろう

たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っているから

ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太陽が照らすことを 君は知っている
さあ、迷わず笑え

So, attitude to life Oh

Attitude to life Oh Oh Oh

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Dokomademo hirogaru haiiro no sora no shita
Unmei wo seotte kono mi wo sasageteyuku

Wakitatsu omoi wo kono sora ni sarakedasu no sa
Mamorinuku mono wa sou sa asu ni tsunaideyukou

Tatoe ima tsuyu to kietemo kimi yo kesshite akiramenaide
Owaranai kanashimi nado nai koto wo kim iwa shitteiru

Iki* wo hisomenagara shinobiyoru mono ga aru
Unmei to itsuwari kono mi wo mushimandeku

Namida mo sakebi mo kono sora ni todoke to negau
Mamorubeki mono wa kimi no mune ni ikitsudzuketeru

Koko de ima hateru to shite mo kimi yo kesshite kurushimanaide
Itsu no hi ka taiyou ga terasu koto wo kimi wa shitteiru
Saigo ni waraeba ii

Ima wo sasaeru mono ima mo shinjitsudzuketeru mono
Yodomi mo kumori mo nai subete wo hokori no tame ni mamorou

Tatoe ima ima kiri to kietemo kimi yo kesshite akiramenaide
Owaranai kanashimi nado nai koto wo kim iwa shitteiru

Koko de ima hateru to shite mo kimi yo kesshite kurushimanaide
Itsu no hi ka taiyou ga terasu koto wo kimi wa shitteiru
Saa, mayowazu warae


*Written as „mi”

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Under the gray sky, which spreads endlessly
I sacrifice for you my body burdened with fate

I confess my agitated feelings to this sky
Things I protect till the end I will surely tie to my future

Even if I would disappear with the dew, never give up
There is no such thing as eternal grief, you know it well

There are things, which will draw near unnoticed lurking itself
Fate and lies, which will undermine your life

I pray for my tears and cries to reach the sky
Thing, which you should protect lives in your heart

Even if I die now, never suffer
Someday the sun will shine, you know it well
We should laugh last

Supporting this moment, believing in it
Protect it to take pride in everything, free of shadows and uncertainty

Even if I would disappear with the dew, never give up
There is no such thing as eternal grief, you know it well

Even if I die now, never suffer
Someday the sun will shine, you know it well
Don't hesitate and smile

So, attitude to life oh

Attitude to life oh oh oh

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Pod szarym niebem rozciągającym się w nieskończoność
Poświęcam dla Ciebie moje ciało obarczone losem

Wyznaję moje wzburzone uczucie temu niebu
Rzeczy, których chronię do ostatniego tchu na pewno zwiążę z moją przyszłością

Nawet jeśli teraz zniknę z rosą, Ty nigdy się nie poddawaj
Nie ma przecież czegoś takiego jak wieczny smutek, wiesz o tym dobrze

Są rzeczy, które zaczajając się zbliżają się niepostrzeżenie
Los i kłamstwa, które zdestabilizują Twoje życie

Modlę się, by moje łzy i wołania dotarły do nieba
Rzecz, którą powinieneś chronić żyje w Twoim sercu

Nawet jeśli teraz umrę, Ty nigdy nie cierp
Kiedyś słońce znów zaświeci, wiesz o tym dobrze
Powinniśmy śmiać się ostatni

Wspierając tą chwilę, wierząc w nią
Chroń ją, by być dumnym ze wszystkiego, wolnego od cieni i niepewności

Nawet jeśli teraz zniknę z rosą, Ty nigdy się nie poddawaj
Nie ma przecież czegoś takiego jak wieczny smutek, wiesz o tym dobrze

Nawet jeśli teraz umrę, Ty nigdy nie cierp
Kiedyś słońce znów zaświeci, wiesz o tym dobrze
Nie wahaj się, uśmiechnij się

Tak więc, (Twoja) postawa względem życia oh

Postawa względem życia oh oh oh

No comments:

Post a Comment