Arrangement: Matenrou Opera
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
戦って重圧に どくどく体欲しがる Oh Yeah!!
消えないでリズム
挑発的に魅せ合って 舌を絡ませるみたいに Oh Yeah!!
さあ 騒ぎ出した その血まで愛してやる
振り回せ 感じるままに 飛べるだろう? この地面蹴りつけて
共鳴してる Psychic Paradise
オイルみたいに芳醇で 火が点きそうな空気さ Oh Yeah!!
息をさせてよ
問答無用で貫け 喉が裂けるまで叫べ Oh Yeah!!
生きてんだここまで 馬鹿になれ人間らしく
抑揚が作り出す波紋に そう 息を止めて 瞳を閉じて
戦って重圧に どくどく体欲しがる Oh Yeah!!
消えないでリズム
挑発的に魅せ合って 舌を絡ませるみたいに Oh Yeah!!
Psychic Paradise
オイルみたいに芳醇で 火が点きそうな空気さ Oh Yeah!!
息をさせてよ
問答無用で貫け 喉が裂けるまで叫べ Oh Yeah!!
生きてんだここまで 馬鹿になれ人間らしく
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Tatakatte juuatsu ni
dokudoku karada hoshigaru Oh Yeah!!
Kienaide RIZUMU
Chouhatsuteki ni miseatte
shita o karamaseru mitai ni Oh Yeah!!
Saa
sawagidashita sono chi made aishite yaru
Furimawase
kanjiru mama ni toberu darou? kono jimen keritsukete
Kyoumei
shiteru Psychic Paradise
OIRU mitai
ni houjun de hi ga tsukisou na kuuki sa Oh Yeah!!
Iki o
sasete yo
Mondou
muyou de tsuranuke nodo ga sakeru made sakebe Oh Yeah!!
Ikitenda
koko made baka ni nare ningenrashiku
Yokuyou ga tsukuridasu
hamon ni sou iki o tomete hitomi o tojite
Tatakatte
juuatsu ni dokudoku karada hoshigaru Oh Yeah!!
Kienaide
RIZUMU
Chouhatsuteki ni miseatte
shita o karamaseru mitai ni Oh Yeah!!
Psychic Paradise
OIRU mitai ni houjun de
hi ga tsukisou na kuuki sa Oh Yeah!!
Iki o
sasete yo
Mondou
muyou de tsuranuke nodo ga sakeru made sakebe Oh Yeah!!
Ikitenda koko made baka ni nare ningenrashiku
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
My body
wishes for profuse strong pressure of fighting, Oh Yeah!!
Don't let
the rhythm disappear
Fascinating
each other provocatively, looking like a tangle of tongues, Oh Yeah!!
I'm gonna
love you until my blood go berserk
Would I fly
because of those swaying feelings? I'll give a kick to this ground
Resounding
Psychic Paradise
The air
inflames mellow fire just like oil does, Oh Yeah!!
Take a
breath
Piercing
through it without arguing, let's just shout until tearing throats, Oh Yeah!!
We're alive
so far and becoming fool as humans
Intonation
is creating a circle waves so hold your breath and close your eyes
My body
wishes for profuse strong pressure of fighting, Oh Yeah!!
Don't let
the rhythm disappear
Fascinating
each other provocatively, looking like a tangle of tongues, Oh Yeah!!
Psychic
Paradise
The air
inflames mellow fire just like oil does, Oh Yeah!!
Take a
breath
Piercing
through it without arguing, let's just shout until tearing throats, Oh Yeah!!
We're alive
so far and becoming fool as humans
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Moje ciało pragnie
obfitej silnej presji walki, Oh Yeah!!
Nie pozwól, aby rytm
zaniknął
Fascynując się prowokacyjnie,
wyglądając jak plątanina języków, Oh Yeah!!
Będę Cię kochać aż moja
krew oszaleje
Czy wzleciałbym z powodu
tych falujących uczuć? Odbiję się od tej ziemi*
Psychiczny Raj
rozbrzmiewa
Powietrze rozpala w pełni
ogień tak, jak robi to nafta, Oh Yeah!!
Weź oddech
Przenikając przez to bez
sprzeczki, krzyczmy aż do zdarcia gardeł, Oh Yeah!!
Jak dotąd żyjemy i
stajemy się ludzko głupi
Zaśpiew tworzy okrągłe
fale**, więc wstrzymaj oddech i zamknij oczy
Moje ciało pragnie
obfitej silnej presji walki, Oh Yeah!!
Nie pozwól, aby rytm
zaniknął
Fascynując się
prowokacyjnie, wyglądając jak plątanina języków, Oh Yeah!!
Psychiczny Raj
Powietrze rozpala w pełni
ogień tak, jak robi to nafta, Oh Yeah!!
Weź oddech
Przenikając przez to bez
sprzeczki, krzyczmy aż do zdarcia gardeł, Oh Yeah!!
Jak dotąd żyjemy i
stajemy się ludzko głupi
* Zdanie to nie ma
bezpośredniego tłumaczenia na polski. Po japońsku jest to
"kopnięcie", lecz w zamyśle jest "odepchnięcie się od ziemi do
lotu"
** chodzi o fale
dźwiękowe i kołowy kształt np. fal na wodzie
No comments:
Post a Comment