January 13, 2013

Mejibray - Kore wo izon to yobu nara

Lyrics: 綴
Translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

閉ざされた扉、私は独り
泥を貪った君との夢を見てた
絡めた腕を浴槽に浸し
残された合鍵、口の中へ隠す

語った夢と選んだロザリオ
私の首筋…君の歯形が残る
最後の夜に心は宙を舞う
冷たい眼差し、無言、抱き捨てられる

嗚呼…首を締め上げて
嗚呼…泣いていた私
嗚呼…笑う君を見て
嗚呼…「殺して」その愛で

これを依存と呼ぶなら私は業火に焼かれ
君が求めた形に…羽根でも生やして飛びましょう
これを依存と呼ぶなら私は水の中深く
君が求めた形に…悩む理由もないでしょう?

眠りから覚めた…私は独り
二人で選んだロザリオが散っていた
昨日の君は冷たい目でした
最後の言葉は思い出せないまま

これを依存と呼ぶなら私は業火に焼かれ
君が求めた形に…羽根でも生やして飛びましょう
愛と散ったロザリオ…君は何も言わずに
枕元に一枚、あの日の写真を残す

これを依存と呼ぶなら私は業火に焼かれ
君が求めた形に…いつでも跪きましょう
これを依存と呼ぶなら…これを依存と呼ぶなら
君が求めた形に…私は消えてしまおう

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:


Tozasareta tobira, watashi wa hitori
Doro o musabotta kimi to no yume o miteta
Karameta ude o yokusou ni hitashi
Nokosareta aikagi, kuchi no naka e kakusu

Katatta yume to eranda ROZARIO
Watashi no kubisuji... kimi no hagata ga nokoru
Saigo no yoru ni kokoro wa chuu o mau
Tsumetai manazashi, mugon, dakisuterareru

Aa... kubi o shimeagete
Aa... naiteita watashi
Aa... warau kimi o mite
Aa... "koroshite" sono ai de

Kore o izon to yobu nara watashi wa gouka ni yakare
Kimi ga motometa katachi ni... hane demo hayashite tobimashou
Kore o izon to yobu nara watashi wa mizu no naka fukaku
Kimi ga motometa katachi ni... nayamu riyuu mo nai deshou?

Nemuri kara sameta... watashi wa hitori
Futari de eranda ROZARIO ga chitteita
Kinou no kimi wa tsumetai me deshita
Saigo no kotoba wa omoidasenai mama

Kore o izon to yobu nara watashi wa gouka ni yakare
Kimi ga motometa katachi ni... hane demo hayashite tobimashou
Ai to chitta ROZARIO... kimi wa nanimo iwazuni
Makuramoto ni ichimai, ano hi no shashin o nokosu

Kore o izon to yobu nara watashi wa gouka ni yakare
Kimi ga motometa katachi ni... itsu demo hizamazukimashou
Kore o izon to yobu nara... kore o izon to yobu nara
Kimi ga motometa katachi ni... watashi wa kiete shimaou

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Closed door, I'm alone
I dreamed about you devouring mud
With entwined hands I'm immersed in the bath
The duplicate key you left me, I'll hide in my mouth

Dreams, which we talked about and chosen rosary
But on my neck... remains the imprint of your teeth
Last night my heart danced in the air
(But now) Cool gaze, silence, I was used by you and now I'm being put away

Ah... you strangle stronger
Ah... crying me
Ah... while I see you laughing
Ah... murdered by this love

If this is what you call dependence, I'll burn in hell
If I'd be what you want me to be... let's create wings and fly away
If this is what you call dependence, I'm drown deep under the water
If I'd be what you want me to be... there wouldn't be any reason to worry, right?

I woke up from a dream... I'm alone
Rosary, which we chose is broken
Yesterday you watched me coldly
And I even can't remember your last words

If this is what you call dependence, I'll burn in hell
If I'd be what you want me to be... let's create wings and fly away
Love and scattered rosary... you don't say anything
On one side of the bed, you're leaving a photo from that day

If this is what you call dependence, I'll burn in hell
If I'd be what you want me to be... let's kneel forever
If this is what you call dependence...If this is what you call dependence
If I'd be what you want me to be... I'll disappear from your life

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Zamknięte drzwi, jestem sam
Śniłem o Tobie pożerającej błoto
Ze splecionymi dłońmi zanurzony w wannie
Duplikat klucza, który mi zostawiłaś, ukryję w ustach

Marzenia, o których rozmawialiśmy i wybrany różaniec
A na mojej szyi... pozostaje odcisk Twoich zębów
Ubiegłej nocy moje serce tańczyło w powietrzu
(A teraz) Zimne spojrzenie, cisza, wykorzystany przez Ciebie zostaję porzucony

Ah... dusisz mnie silniej
Ah... płaczącego mnie
Ah... podczas, gdy widzę Cię śmiejącą się
Ah... zamordowany przez tą miłość

Jeśli to nazywasz podległością, będę smażyć się w ogniu piekielnym
Jeśli byłbym taki, jakiego mnie pragniesz... rozwijając skrzydła odlećmy
Jeśli to nazywasz  podległością, tonę głęboko pod wodą
Jeśli byłbym taki, jakiego mnie pragniesz... nie byłoby powodu do zmartwień, prawda?

Obudziłem się ze snu... jestem sam
Różaniec, który wybraliśmy razem zerwał się
Wczoraj patrzyłaś na mnie chłodno
A ja nie pamiętam Twoich ostatnich słów

Jeśli to nazywasz podległością, będę smażyć się w ogniu piekielnym
Jeśli byłbym taki, jakiego mnie pragniesz... rozwijając skrzydła odlećmy
Miłość i zerwany różaniec... nie mówisz nic
Po jednej stronie łóżka zostawiasz zdjęcie z tamtego dnia

Jeśli to nazywasz podległością, będę smażyć się w ogniu piekielnym
Jeśli byłbym taki, jakiego mnie pragniesz... klęczmy na zawsze
Jeśli to nazywasz podległością...Jeśli to nazywasz zależnością
Jeśli byłbym taki, jakiego mnie pragniesz... zniknę z Twojego życia

No comments:

Post a Comment