Music: 苑
Translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
命を照らされても 輝きは生まれない
燃やし尽くせる覚悟が 私の生きた証さ
与えて欲しいなら その代価を払え
手を差し伸べるなら 盲目を貫け
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the…
命を照らされても 輝きは生まれない
燃やし尽くせる覚悟が 私の生きた証さ
惑わせることばかり 鈍らせることばかり
この足を止めないように 選ぶ ここにいる意味を
ひとりきり泣いてた 私へのシンフォニア
紡いでくメロディーよ いつか 祝福を呼んで
命を照らされても 輝きは生まれない
燃やし尽くせる覚悟が 私の生きた証さ
惑わせることばかり 鈍らせることばかり
この足を止めないように 選ぶ ここにいる意味を
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the…
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the life to live
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Inochi wo terasarete mo
kagayaki wa umarenai
Moyashi tsukuseru kakugo
ga watashi no ikita akashisa
Ataete hoshii nara sono daika wo harae
Te wo sashinoberu nara
moumoku wo tsuranuke
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the…
Inochi wo terasarete mo kagayaki wa umarenai
Moyashi tsukuseru kakugo
ga watashi no ikita akashisa
Madowaseru koto bakari
nebuiraseru koto bakari
Kono ashi wo tome nai you
ni erabu koko ni iru imi wo
Hitori kirinaiteta watashi e no shinfonia
Tsumu ideku merodi yo itsuka shukufuku wo
yonde
Inochi wo terasarete mo
kagayaki wa umarenai
Moyashi tsukuseru kakugo
ga watashi no ikita akashisa
Madowaseru koto bakari
nebuiraseru koto bakari
Kono ashi wo tome nai you
ni erabu koko ni iru imi wo
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the…
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the life to live
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Light isn't born yet to illuminate my life
With the sole purpose of burning, my
readiness is a proof of living
If I want to give you this, I must pay its
price
If I want to reach out your hands, I will
pierce through blindness
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the…
Light isn't born yet to illuminate my life
With the sole purpose of burning, my
readiness is a proof of living
It's just confusing, it's just blunting
I'll pick the meaning of being here, just
to not stop my feet
I've been crying all on my own, a
symphony for myself
Oh swirling melody, I'll someday ask for
your blessing
Light isn't born yet to illuminate my life
With the sole purpose of burning, my
readiness is a proof of living
It's just confusing, it's just blunting
I'll pick the meaning of being here, just
to not stop my feet
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the…
Reach out and touch the gloria
Innovational symphonia
Shadows lift us up in the air
Pabulum for the life to live
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Światło wciąż nie zrodziło się by rozjaśnić moje życie
A mając na celu wyłącznie je spalić; moja gotowość jest dowodem życia
Jeśli chcę Ci go podarować, muszę zapłacić jego cenę
Jeśli chcę dosięgnąć Twoich dłoni, muszę przebić się przez zaślepienie
Sięgnąć i dotknąć Glorii
Innowacyjnej Symfonii
Cienie uniosły nas w powietrze
Jesteśmy strawą dla...
Światło wciąż nie zrodziło się by rozjaśnić moje życie
A mając na celu wyłącznie je spalić; moja gotowość jest dowodem życia
To jest zwyczajnie mylące, zwyczajnie tępiące
Wybiorę sens bycia tutaj, jedynie by się nie zatrzymać
Wypłakiwałem samotnie symfonię dla samego siebie
Oh wirująca melodio, kiedyś poproszę o Twoje błogosławieństwo
Światło wciąż nie zrodziło się by rozjaśnić moje życie
A mając na celu wyłącznie je spalić; moja gotowość jest dowodem życia
To jest zwyczajnie mylące, zwyczajnie tępiące
Wybiorę sens bycia tutaj, jedynie by się nie zatrzymać
Sięgnąć i dotknąć Glorii
Innowacyjnej Symfonii
Cienie uniosły nas w powietrze
Jesteśmy strawą dla...
Sięgnąć i dotknąć Glorii
Innowacyjnej Symfonii
Cienie uniosły nas w powietrze
Jesteśmy strawą dla życia, które możemy przeżyć
No comments:
Post a Comment