Music: Ruiza
Translation & Corrections with transcription: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
追っ手が迫り霧に身を隠す
小屋は取り囲まれ罵声が窓を割る
悪意に満ちた目は私を罪人に仕立て上げた
祈りは救済
裏口を飛び出し森へと逃げ込んだ
息をつく間もなく走り続けて倒れ
艶めく夜を纏い月の瞳をした
私の可愛いおまえだけはお逃げ
どれだけの無情な血が流されて行くのだろう
昨日までの日々 嘘のように消え私を案ずる人はもういない
どれだけの責め苦が待ち受けようと屈しはしない
認めてしまえば私の心は穢れてしまい神は遠ざかるでしょう
真を知らぬは神への冒涜
偽りの神父は偶像を宛てがい
私を魔女と呼び自白を迫り縛る
火刑の炎に身は焼かれるのでしょう
無実の罪はきっと神が晴らす
どれだけの犠牲を積み重ねて作り上げた
聖者に扮しても心の澱みを隠し続けることはできない
どれだけの責め苦が待ち受けようと屈しはしない
認めてしまえば私の心は穢れてしまい神は遠ざかるでしょう
潔白を守り抜く
外なるは滅び 内なるは生 信ずるのみ
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Otte ga semarikiri ni mi
wo kakusu
Koya wa torikakomare
basei ga mado wo waru
Akui ni michitame wa
watashi wo zainin ni shitateageta
Inori wa kyuusai
Yraguchi wo tobidashi
mori e to nigekonda
Iki wo tsuku mamonaku
hashiri tsudzukete taore
Tsuyameku yoru wo matoi
tsuki no me* wo shita
Watashi no kawaii omae
dake wa onige
Doredake no mujouna chi
ga nagasareteyuku no darou?
Kinou made
no hibi uso no you ni kie watashi wo anzuru hit owa mou inai
Doredake no
semeku ga machiukeyou to kusshi wa shinai
Mitomete
shimaeba watashi no kokoro wa kegarete shimai kami wa touzakaru deshou
Ma wo shiranu wa kami e
no boutoku
Itsuwari no shinpu wa
guuzou wo ategai
Watashi wo majo to yobi
jihaku wo semari shibaru
Kakei no honou ni mi wa
yakareru no deshou
Mujitsu no tsumi wa kitto
kami ga harasu
Doredake no gisei wo
tsumikasanete tsukuriageta
Seija ni funshite mo
kokoro no yodomi wo kakushi tsudzukeru koto wa dekinai
Doredake no
semeku ga machiukeyou to kusshi wa shinai
Mitomete
shimaeba watashi no kokoro wa kegarete shimai kami wa touzakaru deshou
Keppaku wo mamorinuku
Sotonaru wa horobi
uchinaru wa sei shinzuru nomi
Written as: Hitomi
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Like a Black Cat -falsely charged-
My pursuers are hidden in the approaching mist
My pen* is surrounded by jeers, which break the windows
Glances lost in the evil intentions, they see me as a sinner
Prayer is my salvation
Running out through the back door I run into the woods
Catching breath and continuing my running, soon I will fall
Luminously dressed night glanced at me with her gaze of the Moon
She is my only, beautiful escape
How much more ruthless blood will be spilled?
All the days until yesterday disappear like a lie and there will be no people, who were afraid of me
How many more expected tortures i won't surrender to?
If I plead guilty, my soul will be defiled and God probably will leave me
Ignorance of the truth is blasphemy
The Father of Lies, trying to curry favor with gods
Calling me a witch, forces me to confess sins
My body will be burned at the stake
God will certainly dispel this false charge
How many more stacks of sacrifice will be build?
Dressed as a saint, I can no longer hide hesitation of my heart
How many more expected tortures i won't surrender to?
If I plead guilty, my soul will be defiled and God probably will leave me
Until the very end I will defend my innocence
I only believe that outer death means inner birth
* Pen in meaning of prison, cage; like for animals (referring to black cat in title)
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:
Niczym czarny kot
-Fałszywie oskarżony-
Moi prześladowcy skrywają
się w nadchodzącej mgle
Moje więzienie otoczone
jest przez drwiny, które wybijają jego okna
Zagubione w złych
intencjach spojrzenia robią ze mnie grzesznika
Modlitwa jest moim
zbawieniem
Wybiegając tylnymi
drzwiami uciekłem do lasu
Łapiąc oddech i
kontynuując swój bieg niedługo upadnę
Świetliście przywdziana
noc zerknęła na mnie spojrzeniem księżyca
Jest moją jedyną, piękną
ucieczką
Ile jeszcze bezwzględnej
krwi zostanie rozlane?
Wszystkie dni aż do
wczoraj znikają niczym kłamstwa i nie będzie już ludzi, którzy się mnie
obawiali
Ilu jeszcze oczekiwanym
torturom nie ulegnę?
Jeśli przyznam się do
winy, moja dusza będzie zhańbiona, a Bóg prawdopodobnie mnie opuści
Niewiedza o prawdzie to
bluźnierstwo
Ojciec kłamstwa chcąc
przypodobać się bożkom
Nazywając mnie wiedźmą,
zmusza do wyznania grzechów
Moje ciało zostanie
spalone na stosie
Bóg na pewno rozwieje to
fałszywe oskarżenie
Jak wiele jeszcze stosów
poświęcenia zostanie stworzonych?
Przebrany za świętego,
nie mogę już dłużej ukrywać wahania mojego serca
Ilu jeszcze oczekiwanym
torturom nie ulegnę?
Jeśli przyznam się do
winy, moja dusza będzie zhańbiona, a Bóg prawdopodobnie mnie opuści
Do samego końca będę
bronić mojej niewinności
Wierzę jedynie, że
zewnętrzna śmierć jest wewnętrznymi narodzinami
No comments:
Post a Comment