Transcription & translation: Ariane
Note: Title should be read as 'Sentimental'
Uwaga: Forma żeńska w tłumaczeniu jest użyta przypadkowo.
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
ずっと思ってたことが あるんです
この歌って誰の歌でしたっけ
なんの為に 生きているんでしょうか?
なんの為に 死んでゆくのでしょうか?
そして私は全てを失った
そして心の全てを壊された
そしてふらりと 歩き出した時に
たった一つの希望に すがりつく
「私、殺して」
歌を歌いましょ あの人と
私、悲しくはありません
歌を歌いましょ あの人に
私、寂しくもありません
もう泣きはしないと決めた あの時から
私 強くなれたでしょうか?
あともう一度だけ、あともう少しだけ
「一緒にいてよ」
歌を歌いましょ あの人と
私、悲しくはありません
歌を歌いましょ あの人とに
私、寂しくもありません
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Zutto omotteta koto ga
aru n desu
Kono uta tte dare no
uda deshita kke
Nan no tame ni
ikiteiru n deshou ka?
Nan no
tame ni shindeyuku no deshou ka?
Soshite
watashi wa subete wo ushinatta
Soshite kokoro no
subete wo kowasareta
Soshite furari to
arukidashita toki ni
Tatta hitotsu no kibou
ni sugaritsuku
"Watashi,
koroshite"
Uta wo utaimasho ano
hito to
Watashi, kanashiku wa
arimasen
Uta wo utaimasho ano
hito ni
Watashi, sabishiku mo
arimasen
Mou naki wa shinai to
kimeta ano toki kara
Watashi tsuyokunareta
deshou ka?
Ato mou ichido dake,
ato mou sukoshi dake
"Issho ni ite
yo"
Uta wo utaimasho ano
hito to
Watashi, kanashiku wa
arimasen
Uta wo utaimasho ano
hito ni
Watashi, sabishiku mo
arimasen
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
There
are things I thought of a lot
Whose
song it was?
For what
do we live?
For what
do we die?
I lost
everything
And my
heart has been broken
And when
I started to walk without any destination
I cling
to only one wish
"Kill
me"
I will
sing with him
Because
I'm not sad
I will
sing for him
Because
I'm not lonely, either
From the
time, when I decided not to cry anymore
Did I
become stronger?
Just
once again, just a little longer
"Let's
be together"
I will
sing with him
Because
I'm not sad
I will sing
for him
Because I'm not lonely,
either
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Są rzeczy, o których
wiele myślałam
Czyja to była
piosenka?
Po co żyjemy?
Po co umieramy?
Straciłam wszystko
I moje serce zostało
złamane
I kiedy zaczęłam tak
iść bez celu
Trzymałam się jednego
pragnienia
"Zabijcie
mnie"
Zaśpiewam razem z nim
Bo nie jestem smutna
Zaśpiewam dla niego
Bo nie jestem też
samotna
Od kiedy zdecydowałam,
że nie będę już więcej płakać
Czy stałam się
silniejsza?
Po prostu raz jeszcze,
po prostu trochę dłużej
"Bądźmy
razem"
Zaśpiewam razem z nim
Bo nie jestem smutna
Zaśpiewam dla niego
Bo nie jestem też
samotna
No comments:
Post a Comment