September 30, 2013

Linked Horizon - 自由の翼

Music & Lyrics & Arrangement: Revo [Linked Horizon]
Transcription & translation: Ariane
Theme song for Lance Corporal Levi [Rivaille] from 「進撃の巨人」


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Wohlan Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!

「無意味な死であった」
と…言わせない
最後の≪一矢≫ (ひとり) になるまで…

Der Feind ist grausam… Wir bringen
Der Feind ist riesig… Wir springen

両手には≪鋼刃≫ Gloria 唄うのは≪凱歌≫ Sieg 背中には≪自由の翼≫ Flügel der Freiheit
握り締めた決意を左胸に 斬り裂くのは≪愚行の螺旋≫ Linie der Torheit 蒼穹を舞う

自由の翼 (Flügel der Freiheit)

鳥は飛ぶ為に其の殻を破ってきた 無様に地を這う為じゃないだろ?
お前の翼は何の為にある 籠の中の空は狭過ぎるだろ?

Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!

何の為に生まれて来たのかなんて… 小難しい事は解らないけど…
例え其れが過ちだったとしても… 何の為に生きているかは判る…
其れは… 理屈じゃない… 存在… 故の「自由」!

Flügel der Freiheit

隠された真実は 衝撃の嚆矢だ
鎖された其の≪深層≫ ≪表層≫ 光に潜む≪巨人達≫ Titanen
崩れ然る固定観念 迷いを抱きながら 其れでも尚 「自由」へ進め!!!

Linker Weg?
…Rechter Weg?
Na, ein Weg welcher ist?
Der Freund?
Der Feind?
Mensch, Sie welche sind?

両手には≪戦意≫ Instrument  唄うのは≪希望≫ Lied背中には≪自由の地平線≫ Horizont der Freiheit
世界を繋ぐ鎖を各々胸に 奏でるのは≪可能性の背面≫ hinter von der Möglichkeit 蒼穹を舞え

自由の翼 (Flügel der Freiheit)

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Wohlan Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!

 Muimina shi deatta
 to…iwasenai
Saigo no Isshi hitori ni naru made...

Der Feind ist grausam… Wir bringen
Der Feind ist riesig… Wir springen

Ryoute ni wakoujinGloria utau no wa gaika Sieg senaka ni wa Jiyuu no tsubasa Flügel der Freiheit
Nigirishimeta ketsui wo samune ni kirisaku no wagukou no rasen Linie der Torheit soukyuu wo mau

Jiyuu no Tsubasa (Flügel der Freiheit)

Tori wa tobu tame ni sono kara wo yabuttekita buzama ni chi wo hau tame ja nai daro?
Omae no tsubasa wa nan no tame ni aru kago no naka no sora wa semasugiru daro?

Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!

Nan no tame ni umaretekita no ka nante... komuzukashii koto wa wakaranai kedo...
Tatoe sore ga ayamachi datta to shite mo... nan no tame ni ikiteiru ka wa wakaru...
Sore wa... rikutsu ja nai... sonzai... yue no jiyuu

Flügel der Freiheit

Kakusareta shinjitsu wa shougeki no koushi da
Tozasareta sono shinsou yami to  hyousou hikari ni hisomu kyojintachi Titanen
Kuzuresaru kotei kannen mayoi wo dakinagara soredemo nao jiyuu e susume!!!

Linker Weg?
…Rechter Weg?
Na, ein Weg welcher ist?
Der Freund?
Der Feind?
Mensch, Sie welche sind?

Ryoute ni wa seni Instrument utau no wa kibou Lied senaka ni wa Jiyuu no chiheisen Horizont der Freiheit
Sekai wo tsunagu kusari wo onouno mune ni kanaderu no wa kanousei no haimen hinter von der Möglichkeit soukyuu no mae

Jiyuu no Tsubasa (Flügel der Freiheit)

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Well, my friend!
Here and now is our victory.
It's our first glory.
Oh, my friend!
Let's celebrate that victory, for the sake of the next battle!

Don't tell me that...
Their death was pointless
Until you become the single arrow last man standing...

The enemy is cruel... Here we come...
The enemy is enormous... Here we jump...

Steel blades in both hands glory, sung the song of victory, on your back (carried) The Wings of Freedom
Spiral of madness Line of madness which cuts through determination tightened on the left side of chest, dances in the blue skies

The Wings of Freedom

Birds didn't overcome this shell to crawl awkwardly on the ground, right?
So for what do you have your wings? Is sky in the cage too small?

Freedom and Death. These two are twins.
Freedom or Death?
Just one of them is our friend!

I can't clearly understand such hard things like... why were we born, but...
Even if it was our mistake... I know, for what do we live...
It's... not a guess... existence... freedom, which will come!

The Wings of Freedom

The hidden truth is an order to attack
In these torn depths  darkness and on the surface light  the Titans are lurking
When stereotypes crumble, cuddle your doubts and walk towards the freedom」!!!

Left path?
...right path?
Well, which way should I choose?
Friend?
Foe?
Man, which one you are?

In both hands fighting will, instrument playing the hope, song which on its back (carries) The Horizon of Freedom
The thing, which will play on the chains that in every heart bind the world is  the other side of power
(So) dance in the blue skies

Wings of Liberty

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Cóż, przyjacielu!
Tu i teraz jest nasze zwycięstwo.
To nasza pierwsza Chwała.
O, mój przyjacielu!
Uczcijmy to zwycięstwo, dla następnej bitwy!

Nie mów mi, że...
Ich śmierć była bezsensowna
Póki nie zostaniesz samotną strzałą ostatni...

Wróg jest okrutny... Nadchodzimy...
Wróg jest ogromny... Skaczemy...

Stalowe ostrza w obu dłoniach chwała, wyśpiewywana pieśń zwycięstwa victoria, na plecach (niesione) Skrzydła Wolności
Przecinająca determinację zaciśniętą na lewej piersi spirala szaleństwa linia szaleństwa tańczy w błękitnych przestworzach

Skrzydła Wolności

Ptaki nie pokonały tej skorupy, by niezgrabnie czołgać się po ziemi, prawda?
A więc po co Ty masz swoje skrzydła? Czy niebo w klatce jest zbyt małe?

Wolność i Śmierć. Tych dwoje jest bliźniętami.
Wolność czy Śmierć?
Naszym przyjacielem jest tylko jedno z nich!

Niezbyt rozumiem tak trudne rzeczy jak... po co się urodziliśmy, lecz...
Nawet jeśli to był nasz błąd... to wiem, po co żyjemy...
To... nie przypuszczenie... życie...  wolność, która nastanie

Skrzydła Wolności

Ukryta prawda jest rozkazem do ataku
W tych rozdartych głębinach ciemnościach i  na powierzchni jasności czają się Tytani
Gdy rozpadają się stereotypy,  obejmując nasze wątpliwości wciąż kroczmy ku wolności!!!

Lewa droga?
...prawa droga?
Cóż, którą drogę wybrać?
Przyjaciel?
Wróg?
Człowieku, którym z nich jesteś?

W obu dłoniach wola walki, instrument wyśpiewujący nadzieję, pieśń na plecach (niosącą) Horyzont Wolności
To, co zagra na łańcuchach, które w każdym sercu wiążą świat jest drugą stroną możliwości
Tańcz (więc) w błękitnych przestworzach

Skrzydła Wolności

No comments:

Post a Comment