Music: Közi
Translation & transcription: Ariane
Kanji: Original Malice Mizer's "memoire" booklet
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
床の上にばらまかれた絵を眺める
あの頃に少しも変わらない君が微笑む
流れてくる歌声に溺れながら
今も少しも変われない僕がたたずむ
空が青くなく 夜が黒くなく 赤の鼓動が止めば
君を忘れることが出来るのに
seraph serenade
何処へ往くの? 連れて行って 独りになれない
迎えに来た君の手をとる
この瞬間で幕を閉じる運命を 永遠に光る輝きの中 感謝する
胸に残る体温 天使と舞う姿
銀色の翼が今 永い悪魔を越えて 君を待つ僕のもとへ
思い通りにして さぁ殺しておくれ 僕を待つ君の腕で
再会の今を抱き締めるこの僕を さぁ殺しておくれ…
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Toko no ue ni
baramakareta e wo nagameru
Ano koro ni sukoshi mo
kawaranai kimi ga hohoemu
Nagaretekuru utagoe ni
oborenagara
Ima mo sukoshi mo
kawaranai boku ga tatazumu
Sora ga aokunaku yoru ga
kurokunaku aka no kodou ga yameba
Kimi o wasureru koto ga
dekiru no ni
seraph serenade
Doko e yuku no? Tsureteitte hitori ni narenai
Mukae ni kita kimi no te
wo toru
Kono shuunkan de maku wo
tojiru unmei wo eien ni hikaru kagayaki no naka kanasha suru
Mune ni nokoru taion
tenshi to mau sugata
Giniro no hane ga ima
nagai akumu wo koete kimi wo matsu boku no moto e
Omoidoori ni shite saa,
koroshite okure boku wo matsu kimi no ude de
Saikai no ima wo
dakishimeru kono boku wo saa, koroshite okure…
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
I stare on
pictures strewn upon the floor
On a smile
of you, who didn't change even a bit during that time
When I'm
drowning in floating singing
I stand
motionless, unable to change even a bit
The sky
won't be blue, the night won't be black, red heartbeat will stop
If I only
could forget about you
Seraph
serenade
Where are
you going? Take me with you, I can't be alone
I will grab
your inviting hand
I'm
thankful for this fate, which closes the curtain in this moment (leaving me) in
the eternal light
The heat
that remains in my heart; figure dancing with angels
Now the
silver wings for long cross over the demon and head towards me, who is waiting
for you
Then kill
me, just as you want, with your hands, that are waiting for me
Just kill
me, who embraced our reunion...
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Patrzę na zdjęcia
porozrzucane po podłodze
Na Twój uśmiech; tej,
która nie zmieniła się wtedy ani trochę
Gdy tonę w płynącym
śpiewie
Stoję w bezruchu, nie
mogąc się zmienić ani trochę
Niebo nie będzie
błękitne, noc nie będzie czarna, czerwone bicie serca zatrzyma się
Gdybym tylko potrafił o
Tobie zapomnieć
Serenada serafa
Dokąd zmierzasz? Zabierz
mnie ze sobą, nie mogę zostać sam
Chwycę Twoją dłoń, którą
wyciągnęłaś zapraszająco
Dziękuję za los, który w
tym momencie zamyka kurtyny (pozostawiając mnie) w wiecznej światłości
Ciepło, które pozostaje w
mojej piersi; postać tańcząca z aniołami
Teraz srebrne skrzydła na
długo wymijają demona i zmierzają w stronę mnie czekającego na Ciebie
Więc zabij mnie, tak jak
tego chcesz dłońmi, które czekają na mnie
Więc zabij mnie, który
objąłem nasze ponowne spotkanie...
No comments:
Post a Comment