Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Always stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last heaven
遠き宙 無限の時 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミのように「永遠」でありたい
Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night...My beloved
Last heaven of mine
不朽の季 波打つ海 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミに成れば「永遠」と教えてくれ
Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Memento mori
All things must have an end
But you don't need to grieve
また めぐり逢えるよ
Love without shape changing day by day
深く重ねる
二人は一つ
流れ星になって
Long road which leads to the calm hill
光を灯すように
明日を照らす
Always stay this way
Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Always stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last heaven
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Always stay this way
Koko ni iru yo kotoba yori mo fukaku
Last heaven
Tooki sora mugen no toki
koboreru hoshi ni ima negai wo
Kagirinaku mawari
tsudzukeru aoi merry-go-round
Kimi no you ni 「eien」 dearitai
Love without shape changing day by day
Toki wo kasaneru
Todokanai yume wo
miteiyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi wa oiteyuku yo
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Fukyuu no ki namiutsu umi koboreru hoshi ni
ima negai wo
Kagirinaku mawaritsudzukeru aoi
merry-go-round
Kimi ni nareba 「eien」 to oshietekure
Love without shape changing day by day
Toki wo kasaneru
Todokanai yume wo
miteiyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi wa oiteyuku yo
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Memento mori
All things must have an end
But you don't need to grieve
Mata meguriaeru yo
Love without shape changing day by day
Fukaku kasaneru
Futari wa hitotsu
Nagareboshi ni natte
Long road which leads to the calm hill
Hikari wo tomosu you ni
Asu wo terasu
Always stay this way
Love without shape changing day by day
Toki wo kasaneru
Todokanai yume wo
miteiyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi wa oiteyuku yo
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Always stay this way
Koko ni iru yo kotoba
yori mo fukaku
Last heaven
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Always stay this way
Be here, deeper than words
Last heaven
Distant sky, infinite time, now (I send) my
prayer to the stars, which become visible
The merry-go-round, which keeps spinning
without limits
I want to be 「eternity」 just like you
Love without shape changing day by day
The time piles up
Let's watch dreams, which are out of our
reach
Long road which leads to the calm hill
I will leave the sadness behind
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Timeless seasons, rippling sea, now (I send)
my prayer to the stars, which become visible
The merry-go-round, which keeps spinning
without limits
Show me the 「eternity」 which became you
Love without shape changing day by day
The time piles up
Let's watch dreams, which are out of our
reach
Long road which leads to the calm hill
I will leave the sadness behind
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Memento mori
All things must have an end
But you don't need to grieve
We will be able to meet again
Love without shape changing day by day
Pile up deeply
Two people are one
Becoming a shooting star
Long road which leads to the calm hill
To light the light
To illuminate the future
Always stay this way
Love without shape changing day by day
The time piles up
Let's watch dreams, which are out of our
reach
Long road which leads to the calm hill
I will leave the sadness behind
Good night...My beloved
Last heaven of mine
Always stay this way
Be here, deeper than words
Last heaven
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Pozostańmy na zawsze tak
jak teraz
Będąc tu, głębsze niż
słowa
Ostatnie niebo
Odległe niebo,
nieskończony czas, teraz (ślę) moje modlitwy ku gwiazdom, które ukazały się (na
nim)
Karuzeli, która wiruje
bez ograniczeń
Chcę być 「wiecznością」 tak jak Ty
Miłość bez kształtu,
zmieniające się dzień po dniu
Czas nagromadza się
Oglądajmy marzenia, które
są poza naszym zasięgiem
Długa droga, która
prowadzi do spokojnego wzgórza
Porzucę smutek
Dobranoc... Moja ukochana
Moje ostatnie niebo
Nieskończone pory roku,
falujące morze, teraz (ślę) moje modlitwy ku gwiazdom, które ukazały się (na
niebie)
Karuzeli, która wiruje
bez ograniczeń
Pokaż mi 「wieczność」, która stała się Tobą
Miłość bez kształtu,
zmieniające się dzień po dniu
Czas nagromadza się
Oglądajmy marzenia, które
są poza naszym zasięgiem
Długa droga, która
prowadzi do spokojnego wzgórza
Porzucę smutek
Dobranoc... Moja ukochana
Moje ostatnie niebo
Memento mori
Wszystkie rzeczy muszą
mieć swój koniec
Lecz nie ma się co smucić
Bo będziemy mogli spotkać
się ponownie
Miłość bez kształtu,
zmieniające się dzień po dniu
Głęboko gromadzi się
Dwójka ludzi jest
jednością
Stając się spadającą
gwiazdą
Długa droga, która
prowadzi do spokojnego wzgórza
By zapalić światło
I oświecić przyszłość
Na zawsze pozostać takimi
jak teraz
Miłość bez kształtu,
zmieniające się dzień po dniu
Czas nagromadza się
Oglądajmy marzenia, które
są poza naszym zasięgiem
Długa droga, która
prowadzi do spokojnego wzgórza
Porzucę smutek
Dobranoc... Moja ukochana
Moje ostatnie niebo
Pozostańmy na zawsze tak
jak teraz
Będąc tu, głębsze niż słowa
Ostatnie niebo
No comments:
Post a Comment