February 25, 2015

Galneryus - The Judgement Day

Lyrics & music: Syu
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

今何処にいて 何をしているんだろう
想い募る孤独
わかってるよ 本当は愛してるくらい
言いたかった あの言葉

繰り返した意味の無い
嘘からは何か生まれたの?
溢れ出す涙 意味するものは何? 君への愛?
わからない もう何も

Judgement day will come soon
Give me stronger wings  Can't stand
どれだけ求めていても
悲しみだけが増えてく 今でも 何故なの?
君とまた歩んだなら
何か 僕を 変えれるの?

君がいない 先の無い闇の中
Only I rave out my grief

繰り返す意味の無い
言葉が刺さり続けてく
溢れ出した過去 意味するものは何? 君への愛?
わからない もう何も

Judgement day will come soon
Give me stronger wings  Can't stand
どれだけ求めていても
苦しみだけが増えてく 今でも 何故なの?
君との愛 思い出せば
何か 僕を 救えるの?

Judgement day will come soon
Give me stronger wings  Can't stand
どれだけ求めていても
悲しみだけが増えてく 今でも 何故なの?
君とまた歩んだなら

何か 僕を 救えるの?

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Ima doko ni ite, nani wo shiteiru n darou?
Omoi tsunoru kodoku
Wakatteru yo, hontou wa aishiteru kurai
Iitakatta ano kotoba

Kurikaeshita imi no nai
Uso kara wa nanika umareta no?
Afuredasu namida imi suru mono wa nani? Kimi e no ai?
Wakaranai, mou nanimo

Judgement day will come soon
Give me stronger wings Can't stand
Doredake motometeitemo
Kanashimi dake ga fueteku ima demo naze na no?
Kimi to mata ayunda nara
Nanika boku wo kaereru no?

Kimi ga inai saki no nai yami no naka
Only I rave out my grief

Kurikaesu imi no nai
Kotoba ga sasaritsuzuketeku
Afuredashita kako imi suru mono wa nani? Kimi e no ai?
Wakaranai mou nanimo

Judgement day will come soon
Give me stronger wings Can't stand
Doredake motometeitemo
Kurushimi dake ga fueteku ima demo naze na no?
Kimi to no ai omoidaseba
Nanika boku wo sukueru no?

Judgement day will come soon
Give me stronger wings Can't stand
Doredake motometeitemo
Kanashimi dake ga fueteku ima demo naze na no?
Kimi to mata ayunda nara

Nanika boku wo sukueru no?

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Now where would I go, what would I do?
Loneliness that intensifies my feelings
I understand it, I really wanted to tell you those words
That I loved you

Was anything born from those endlessly repeated
Meaningless lies?
What is the meaning of my flowing tears? Is it love to you?
I no longer know

Judgement day will come
Give me stronger wings Can't stand (alone)
Why the only thing I find now is growing sorrow
No matter how long I search?
If I would walk with you again
Could anything change me then?

In the endless darkness without you
Only I rave out my grief

Endlessly repeated meaningless words
Keep piercing me still
What is the meaning of past that overflown me? Is it love to you?
I no longer know

Judgement day will come
Give me stronger wings Can't stand (alone)
Why the only thing I find now is growing pain
No matter how long I search?
Can anything rescue me
If I remember our love?

Judgement day will come soon
Give me stronger wings Can't stand (alone)
Why the only thing I find now is growing sorrow
No matter how long I search?
If I would walk with you again
Could anything save me then?

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Dokąd teraz pójdę, co zrobię?
Samotność, która tylko wzmacnia moje uczucia
Teraz rozumiem, naprawdę chciałem powiedzieć Ci
Że Cię kochałem

Czy cokolwiek w ogóle powstało z wciąż powtarzanych
Bezsensownych kłamstw?
Co znaczą moje płynące łzy? Czy to miłość do Ciebie?
Sam już nie wiem

Dzień sądu wkrótce nadejdzie
Dajcie mi silniejsze skrzydła, bo dłużej nie mogę już sam ustać
Ile bym nie szukał
Dlaczego jedyne, co znajduję to rosnąca rozpacz?
Czy gdybym znów z Tobą poszedł
Coś mogłoby mnie zmienić?

W bezkresnej ciemności bez Ciebie
Wykrzykuję mój smutek

Powtarzane w nieskończoność nic nieznaczące słowa
Wciąż przeszywają mnie nawskroś
Co znaczy przeszłość, która mnie przygniotła? Czy to miłość do Ciebie?
Sam już nie wiem

Dzień sądu wkrótce nadejdzie
Dajcie mi silniejsze skrzydła, bo dłużej nie mogę już sam ustać
Ile bym nie szukał
Dlaczego jedyne, co znajduję to rosnący ból?
Czy cokolwiek uratuje mnie
Gdy wspomnę naszą miłość?

Dzień sądu wkrótce nadejdzie
Dajcie mi silniejsze skrzydła, bo dłużej nie mogę już sam ustać
Ile bym nie szukał
Dlaczego jedyne, co znajduję to rosnąca rozpacz?
Czy gdybym znów z Tobą poszedł
Coś mogłoby mnie uratować?

No comments:

Post a Comment