Music: Syu
Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
戯れの涙 それは誰のため
あなたの声に 心が揺れ動く
「見つけられない」
本当は
「見ようとしない」
振り向けなかったとしても
たとえ見失ったとしても
戻らない時間に 悔いを残すより
声無き声に 心を傾ける
「理解できない」
本当は
「理解しない」
彷徨ったとしても
たとえ見失ったとしても
永遠に
Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
微かに感じる その温もり
いつしか一つの 希望へと変わる
この闇を 照らすように
開かれる未来に 柔らかな光
立ち込めた雲は 心から消え去って
「抱きしめて欲しい」
「今すぐ抱きしめる」
引き裂かれたとしても
たとえ見失ったとしても
永遠に
Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
微かに感じる その温もり
いつしか一つの 希望へと変わる
この闇を 照らすように
Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
微かに聞こえる この祈り
切なさを刻み 叫び続ける
この闇を 照らすように
Tawamure no namida
sore wa dare no tame?
Anata no koe ni kokoro ga yureteugoku
Anata no koe ni kokoro ga yureteugoku
„Mitsukerarenai”
Hontou
wa
„Mitsukeyou
to shinai”
Furimukenakatta
to shitemo
Tatoe
miushinatta to shitemo
Morodanai jikan ni kui
wo nokosu yori
Koe naki koe ni kokoro
wo katamukeru
„Rikai
dekinai”
Hontou
wa
„Rikai
shinai”
Samayotta
to shitemo
Tatoe
miushinatta to shitemo
Eien ni
Everlasting
in your eyes
I don’t
wanna give up saving you
Kasuka ni kanjiru sono
nukumori
Itsushika hitotsu no
kibou e to kawaru
Kono yami wo terasu
you ni
Hirakareru mirai ni
yawarakana hikari
Tachikometa kumo wa
kokoro kara kiesatte
„Dakishimetehoshii”
„Ima sugu dakishimeru”
Hikisakareta to
shitemo
Tatoe miushinatta to
shitemo
Eien ni
Everlasting
in your eyes
I don’t
wanna give up saving you
Kasuka ni kanjiru sono
nukumori
Itsushika hitotsu no
kibou e to kawaru
Kono yami wo terasu
you ni
Everlasting
in your eyes
I don’t
wanna give up saving you
Kasuka ni kikoeru kono
inori
Setsunasa wo kizami
sakebitsuzukeru
Kono yami wo terasu
you ni
Those
frolic tears, by whom they are caused?
On the
sound of your voice my heart shakes
“I can’t
find it”
But the
truth is that
“I don’t
want to see it”
Even if
I won’t look back
Even if
I will lose sight of it
More
than leaving the regret in the past, which will never come back
I open
my heart to your silent scream
“I can’t
understand”
But the
truth is that
“I won’t
understand”
Even if
I wander
Even if
I will lose sight of it
It will
last forever
Everlasting
in your eyes
I don’t
wanna give up saving you
This
warmth is only slightly felt
Someday
it will change into one thing I dream of
For this
darkness could be illuminated
By the dim
light in the future being spread out
Dispel
clouds shrouding your heart
“I want
you to hug me”
“I’ll
hug you immediately”
Even if
I had to be torn apart
Even if
I will lose sight of it
It will
last forever
Everlasting
in your eyes
I don’t
wanna give up saving you
This
warmth is only slightly felt
Someday
it will change into one thing I dream of
For this
darkness could be illuminated
Everlasting
in your eyes
I don’t
wanna give up saving you
This
hardly heard prayer
I will
keep screaming out and carving the sadness
To
dispel this darkness
Te figlarne łzy, kto
je wywołał?
Moje serce drży na
dźwięk Twojego głosu
„Nie mogę znaleźć”
Lecz tak naprawdę
„Nie chcę zobaczyć”
Nawet jeśli nie
spojrzę wstecz
Nawet jeśli stracę to
z oczu
Bardziej niż zostawiam
żal w przeszłości, która nigdy nie powróci
Otwieram serce na Twój
bezgłośny krzyk
„Nie potrafię
zrozumieć”
Lecz tak naprawdę
„Nie chcę zrozumieć”
Nawet jeśli będę
błądzić
Nawet jeśli stracę to
z oczu
Będzie to* istnieć
wiecznie
Wieczne w Twoim
spojrzeniu
Nie chcę poddawać się
w ratowaniu Ciebie
To ciepło jedynie
ledwo wyczuwalne
Pewnego dnia zmieni
się w jedyną rzecz, o której marzę
By rozświetlić
ciemność
Wątłym światłem w
rozpościerającej się przyszłości
Rozwiej chmury spowijające
Twoje serce
„Chcę, żebyś mnie
przytulił”
„Przytulę Cię
natychmiast”
Nawet jeśli miałbym
być rozerwany na kawałki
Nawet jeśli stracę to
z oczu
Będzie to istnieć
wiecznie
Wieczne w Twoim
spojrzeniu
Nie chcę poddawać się
w ratowaniu Ciebie
To ciepło jedynie
ledwo wyczuwalne
Pewnego dnia zmieni
się w jedyną rzecz, o której marzę
By rozświetlić
ciemność
Wieczne w Twoim
spojrzeniu
Nie chcę poddawać się
w ratowaniu Ciebie
Ta ledwie słyszalna
modlitwa
Wciąż będę krzyczał i wycinał
(w sercu) smutek
By rozproszyć ten mrok
* Najpewniej „miłość”
No comments:
Post a Comment