Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
後ろ姿ばかり見せてる僕に 君はそっと手を差し伸べてくれたね
僕はその手を握りしめることが その時凄く怖かったんだ
同じ痛みを知ろうとしてる 君はそこまで強く
僕は抜け出せないこともあるけど
君はただ笑ってくれる
いつまでも変わらぬ愛 これ以上求めたら
全てが壊れそうで 時に進めなくなる
それでも見つめてくれる?
Is this "ENDLESS STORY"?
吹き付ける風が冷たく感じて 窓も閉め切り話す事さえ出来ず
今更もう遅いと悔やんでいたら 君はまだ僕を待っていてくれた
ずっと君は僕だけを信じて 涙も見せなかった
僕は抜け出せないこともあるけど
君はただ笑ってくれる
いつまでも変わらぬ愛 これ以上求めたら
全てが壊れそうで 時に進めなくなる
それでも見つめてくれる?
Is this "ENDLESS STORY"?
時々君が居なくなる気がして 自分を見失いそうになっている
誰が僕なんか愛してくれるの? 君は僕の何を愛せるの?
すれ違う事で見つけるもの それが本当の答え
離れていても繋がっていると 君が僕にそう言ってよ
いつまでも変わらぬ愛 もっと僕に捧げて
信じれば信じるほど 僕はまだ苦しいんだ
ふたつに分かれていた 路を君は正したよ
全ては壊れないと もう一度造れないと
だから僕に歌ってよ
もっと強く
Ushirosugata bakari
miseteru boku ni kimi wa sotto te wo
sashinobetekureta ne
Boku wa sono te wo
nigirishimeru koto ga sono toki sugoku kowakatta n da
Onaji itami wo shirou
to shiteru kimi wa soko made tsuyoku
Boku wa nukedasenai
koto mo aru kedo
Kimi wa tada
warattekureru
Itsumademo kawaranu
ai, kono ijou motometara
Subete
ga kowaresou de toki ni susumenakunaru
Sore de
mo mitsumetekureru?
Is this
"ENDLESS STORY"?
Fukitsukeru
kaze ga tsumetaku kanjite mado mo shimekiri hanasu koto sae dekizu
Imasara mou osoi to
kuyandeitara kimi wa mada boku wo matteitekureta
Zutto kimi wa boku
dake wo shinjite namida mo misenakatta
Boku wa nukedasenai
koto mo aru kedo
Kimi wa tada
warattekureru
Itsumademo kawaranu
ai, kono ijou motometara
Subete
ga kowaresou de toki ni susumenakunaru
Sore de
mo mitsumetekureru?
Is this
"ENDLESS STORY"?
Tokidoki
kimi ga inakunaru ki ga shite jibun wo miushinaisou ni natteiru
Dare ga boku nanka
aishitekureru no? Kimi wa boku no nani wo aiseru no?
Surechigau koto de
mitsukeru mono, sore ga hontou no kotae
Hanareteitemo
tsunagatteiru to, kimi ga boku ni sou itte yo
Itsumademo kawaranu ai
motto boku ni sasagete
Shinjireba shinjiru
hodo boku wa mada kurushii n da
Futatsu ni wakareteita
michi wo kimi wa tadashita yo
Subete wa kowarenai
to, mou ichido tsukurenai to
Dakara boku ni utatte
yo
Motto tsuyoku
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
You gently reached out your hand towards my receding figure
At that time I was amazingly scared to grasp this hand tightly
Trying to learn about the same pain, you were strong
I'm not able to get out of this
But you just smile to me
If I would look for something more than love, which will never change
Everything seem to break and stop moving ahead
But still, will you look at me then?
Is this "ENDLESS STORY"?
Feeling freezing wind blowing against me, closing up the window I'm not able even to speak
When I regretted it's already too late, you still waited for me
All the time believing in me, you didn't show me your tears
I'm not able to get out of this
But you just smile to me
If I would look for something more than love, which will never change
Everything seem to break and stop moving ahead
But still, will you look at me then?
Is this "ENDLESS STORY"?
Sometimes, when I feel that you're fading away, I'm losing also sight of myself
Who is going to love someone like me? What can you love in me?
Things we find passing each other are real answers
Even if we're parted, we're still tied together - this is what you tell me
Dedicate your never-changing love to me even more
The more I believe, the more I still suffer
You put together my path divided into two parts
Nothing will be broken and nothing will be built again
So sing for me
Stronger than before
Thanks a lot for the translation!!!
ReplyDeleteI cried mny times when i listen this song, and now even more.
ReplyDelete