Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
言葉のない部屋で背を向け
沈黙の壁を積み上げている
歪んだこの場を取り留める
今君を受け入れる薬が欲しい
思い描いた未来の理想と
こんなにもずれているのに
二人が離れられないのは
自由も孤独も選べないから
Break the silence 閉ざされた時間に
Break a thick wall 痺れを切らして
Obstructive words 切り出す声が 終わらない棘になるから
君にI Miss You
伝えたい筈の気持ちに 嘘を吐いて
強がる二人は 傷付け合いながら
愛を確かめる
思えば君はあの日の街で
安い愛を振りまいてたね
震える体を派手に着飾って
裸も心も覆い隠したね
Look on a past きつく結び過ぎた
Look back on a mind 運命の細い糸
Obstructive words 血が滲んで 赤く赤く染まってゆくね
君に I Miss You
繰り返す徒な気持ちが邪魔して
素直になれずに 憎み合いながら
愛に触れてゆく
こんなに近くに居る筈なのに
何故心は遠く離れている?
今はセピアに色褪せた
この写真のように
もう一度 笑っていて欲しいのに
君に I Miss You
届かない声も 温もりも 過ちも
微笑む背中には もう戻れない?
君に I Miss You
伝えたい筈の気持ちに 嘘を吐いて
強がる二人は 傷付け合いながら
愛を確かめる
Kotoba no nai heya de
se wo muke
Chinmoku no kabe wo
tsumiageteiru
Yuganda kono ba wo
toritodomeru
Ima kimi wo ukeireru
kusuri ga hoshii
Omoiegaita mirai no
risou to
Konna ni mo zureteiru
no ni
Futari ga
hanarerarenai no wa
Jiyuu mo kodoku mo
eraberarenai kara
Break
the silence tozasareta jikan ni
Break a
thick wall shibire wo kirashite
Obstructive
words kiridasu koe ga owaranai toge ni naru kara
Kimi ni
I miss you
Tsutaetai
hazu no kimochi ni uso wo tsuite
Tsuyogaru
futari wa kizutsuke ainagara ai wo tashikameru
Omoeba kimi wa ano hi
mo machi de
Yasui ai wo furimaiteta
ne
Furueru karada wo hade
ni kikazatte
Hadaka mo kokoro wo
ooikakushita ne
Look on
a past kitsuku musubisugita
Look
back on a mind unmei no hosoi ito
Obstructive
words chi ga nijinde akaku akaku somatteyuku ne
Kimi ni
I miss you
Kurikaesu
itazurana kimochi ga jama shite
Sunao ni narezu ni
nikumi ainagara ai ni fureteyuku
Konna ni chikaku ni
iru hazu na no ni
Naze kokoro wa tooku
hanareteiru?
Ima wa sepia ni
iroaseta
Kono shashin no you ni
Mou ichido waratteite
hoshii no ni
Kimi ni I miss you
Todokanai koe mo
nukumori mo ayamachi mo
Hohoemu senaka ni wa
mou modorenai?
Kimi ni I miss you
Tsutaetai hazu no
kimochi ni uso wo tsuite
Tsuyogaru futari wa
kizutsuke ainagara ai wo tashikameru
You turn
your back on me in the room without words
The wall
of silence rises between us
I want a
medicine which will let me accept you now
To stop
this strained situation
I
thought of the ideal future I painted
Even if
it was something completely different
We
didn't leave each other
Because
we couldn't choose freedom and loneliness
Break
the silence in closed time
Break a
thick wall getting tired of waiting
Because
obstructive words, stinging voice become eternal thorns
In the
feeling that I should want to tell you
That I
miss you, I lie
We both
pretend to be strong and while we hurt each other
We
ensure ourselves about our love
If I
think of it, in the city on that day
You
scattered the peaceful love
Covering
your trembling body in showiness
You
overshadowed your bareness and soul
Look on
a past, we've been tied too tightly
Look
back on a mind, with the thread of destiny
Obstructive
words, with the flowing blood we're getting stained red
This
helpless feeling that I miss you
Is
really troublesome
While we
keep hating each other not used to obedience
We
experience love
We
should be so close
So why
our hearts are so far from each other?
Now
everything faded in sepia
But I
want you to laugh again
Just
like on that photo
I miss
you
Will my
voice, which can't reach you, warmth and mistakes
Come
back to your smiling back?
In the
feeling that I should want to tell you
That I miss
you, I lie
We both
pretend to be strong and while we hurt each other
We
ensure ourselves about our love
W pokoju bez słów
udajesz, że nie widzisz problemu
Mur milczenia wzrasta
między nami
Pragnę leku, który
pozwoli mi Cię teraz zaakceptować
I zatrzymać tę
nienaturalną sytuację
Myślałem o idealnej
przyszłości, którą nam namalowałem
Nawet jeśli
rzeczywistość była zupełnie inna
Nie opuściliśmy siebie
Ponieważ nie mogliśmy
wybrać wolności ani samotności
Przerwij milczenie w
tej zamkniętej chwili
Zburz grube ściany, jestem zmęczony czekaniem
Ponieważ te słowa,
którymi mnie zbywasz, ostry ton stały się wiecznymi cierniami
W poczuciu, że
powinienem chcieć Ci powiedzieć
Że tęsknię za tobą,
kłamię
Oboje udajemy, że
jesteśmy silni i raniąc się wzajemnie
Upewniamy siebie o
naszej miłości
Jeśli o tym pomyślę, w
mieście tamtego dnia
Rozsypałaś delikatną
miłość
Kryjąc swoje drżące
ciało za zasłoną popisów
Przyćmiłaś swoją
nagość i duszę
Spójrz w przeszłość,
byliśmy związani zbyt ciasno
Spójrz na swoją duszę
z przeszłości, nicią przeznaczenia
Słowa, którymi się
zbywamy, z płynącą krwią barwimy się czerwienią
To powracające uczucie
tęsknoty za Tobą
Jest naprawdę
kłopotliwe
Kiedy nienawidzimy się
wciąż, nieprzywykli do posłuszeństwa
Doświadczamy miłości
Powinniśmy być tak
blisko
Więc czemu nasze serca
są tak daleko od siebie?
Teraz wszystko
wyblakło, jak w sepii
Ale chcę, byś śmiała
się znów
Tak, jak na tym
zdjęciu
Tęsknię za Tobą
Czy mój głos, który
Cię nie dosięga, ciepło i błędy
Powrócą do Twoich
uśmiechniętych pleców?*
W poczuciu, że
powinienem chcieć Ci powiedzieć
Że tęsknię za tobą,
kłamię
Oboje udajemy, że
jesteśmy silni i raniąc się wzajemnie
Upewniamy
siebie o naszej miłości
*Gdy była do niego
odwrócona tyłem.