Lyrics: Kou
Music: eiki
Transcription & translation: Ariane
KANJI *:―☆―:*:―☆:*:―☆―:*:―☆-:
降り積もるよ STARLIGHT SNOW
白い息が ふわり舞う
肌を刺す 空気が 冬を教えて
ネイビーのマフラー、今もまだ
巻いているよ 君の匂いも もう消えそうで
ぎこちないそのノルディック
初の手編み
少しだけ咳き込み歩いた帰り道
大丈夫だって あの場所まで行こうって
僕の手を握って
(starlight snow)
星と雪
二人の好きな景色だった
一緒に見たいね って笑った
真っ白な雪の上一人きり
夜の星の元で輝いて
また春が来ればきっと少しずつ消えてくから
手放せず 守り続けてる
今でも信じてるよ きっと君は星になった
降り積もるよ STARLIGHT SNOW
君の笑顔 嫌いだった
眩しくて 誰にも見られたくなかったから
なぁ将来はさって 手を握って
冷たいその手 でも冬のせいじゃなくて
どうしようもなくて それでも微笑んで...
笑顔 苦しかった
(starlight snow)
ねぇどれだけ 思っても もう響かないよ
かじかむ手 震えて
僕が唱えるとしたなら、君一人のためくらい
ねぇ神様 僕の想いは届きますか
夜空の星に 雪は降りますか
真っ白な世界 ただ一人きり
誰の足跡も残さぬよう
また春が来ればきっと少しずつ消えてくから
手放せず 守り続けてる
今でも信じてるよ きっと君は星になった
降り積もってゆく...
あぁ 仕草も 声も 涙も全て
僕の中で生きている
「冬の星空の下 雪が積もればいいな」
本当は笑顔が大好きだった
今でも信じてるよ きっと君は星になった
降り積もるよ STARLIGHT SNOW
ROMAJI *:―☆―:*:―☆:*:―☆―:*:―☆-:
Furitsumoru yo STARLIGHT SNOW
Shiroi iki ga fuwari mau
Hada o sasu kuuki ga fuyu o oshiete
Navy no muffler, ima mo mada
Maiteiru yo kimi no nioi mou kiesou de
Gikochinai sono nordic
Hatsu no teami
Sukoshi dake sekikomi aruita kaerimichi
Daijoubu da tte ano basho made ikou tte
Boku no te o nigitte
(starlight snow)
Hoshi to yuki
Futari no sukina keshiki datta
Issho ni mitai ne tte waratta
Masshirona yuki no ue hitorikiri
Yoru no hoshi no moto de kagayaite
Mata haru ga kureba kitto sukoshizutsu kieteku kara
Tebanasezu mamori tsudzuketeru
Ima demo shinjiteru yo kitto kimi wa hoshi ni natta
Furitsumoru yo STARLIGHT SNOW
Kimi no egao kirai datta
Mabushikute dare ni mo miraretakunakatta kara
Naa shourai wa satte te o nigitte
Tsumetai sono te demo fuyu no sei ja nakute
Dou shiyou mo nakute sore demo hohoende...
Egao kurushikatta
(starlight snow)
Nee dore dake omottemo mou hibikanai yo
Kajikamu te furuete
Boku ga utaeru to shita nara, kimi hitori no tame kurai
Nee kamisama boku no omoi wa todokimasu ka
Yozora no hoshi ni yuki wa furimasu ka
Masshirona sekai tada hitorikiri
Dare no ashiato mo nokosanu you
Mata haru ga kureba kitto sukoshizutsu kieteku kara
Tebanasezu mamori tsudzuketeru
Ima demo shinjiteru yo kitto kimi wa hoshi ni natta
Furitsumotteiku...
Ah shigusa mo koe mo namida mo subete
Boku no naka de ikiteiru
“Fuyu no hoshizora no shita yuki ga tsumoreba ii na"
Hontou wa egao ga daisuki datta
Ima demo shinjiteru yo kitto kimi wa hoshi ni natta
Furitsumoru yo STARLIGHT SNOW
ENGLISH *:―☆―:*:―☆:*:―☆―:*:―☆-:
Starlight Snow lies thick
White breath dances subtly
Air that pierces through the skin announces the winter
Even now I still have your navy muffler on
But your scent is near to disappear
Awkward nordic
Your first hand-knitted thing
I coughed a bit in my way home
‘It’s ok’, you said, ‘let’s go just over there’
Hold my hand
(starlight snow)
Stars and snow
It was our favorite view
‘I want to watch them with you’, I laughed
I’m alone among the white snow
It glows under the night’s stars
When spring comes it will disappear bit by bit
Not letting go, I will keep to protect it
Even now I believe that you became a star
Starlight Snow lies thick
I hated your smile
Because it was so bright I didn’t want anyone to see it
Hey, let’s hold our hands in the future
Your hands were cold but not because of winter
I smiled helplessly
Smile was painful
(starlight snow)
Hey, how much I think about it, I can no longer hear it
My hands numb with cold shake
If I will sing, then only for you
Dear God, do you hear my feelings?
Does snow falls on stars?
I’m alone on the snow-white world
With no one’s footprint on it
Because when springs comes it will disappear bit by bit
Not letting go, I will keep to protect it
Even now I believe that you became a star
(Snow) falls and piles up
Ah, gestures, voices, even tears
They all live in me
“I hope snow will lay thick under the winter’s night sky”
The truth is I loved your smile
Even now I believe that you became a star
Starlight Snow lies thick