Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness
I'm still searching for you When the night is over
I wish that you would stay with me...
足音が映すシルエット 枯れたはずの涙に濡れ
揺れては消える面影に 想いが募る
Remind myself 傷跡さえ 季節が心を飾るけれど…
このまま時を止めて 記憶の中に閉じ込めた
悲しみが消えるまで 抱きしめさせて
深い夜の眠りがあけるまで
いつまでも忘れない 愛した人よ
心からありがとうさようなら
手探りで握り締めた 壊れそうな硝子のスロープ
傾く月が照らす 未来を見つめて
Believe yourself 遠回りでも いつかは自分を誇れるように…
涙の跡を超えて 遥かな夢の彼方へと
悲しみが消えるまで 抱きしめていて
感じ合う温もり離さずに
苦しみも絶望も 生きた結晶
夜があけて輝く道標
I still can feel you You are so far away
もう一度逢えたならば
I'll never let you go again 夜空に願い
ちりばめたトパーズ
I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness.
There are words I want to say
Wish you will never change
I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness
I'm still searching for you When the night is over
I wish that you would stay with me...
Ashioto ga
utsusu silhouette kareta hazu no nabida ni nagare
Yurete wa
kieru kage ni omoi ga tsunoru
Remind myself kizuato sae kisetsu ga kokoro wo kazaru
keredo…
Kono mama toki
wo tomete kioku no naka ni tojikometa
Kanajimi ga
kieru made dakishimesasete
Fukai yoru no nemuri ga akeru made
Itsumademo wasurenai aishita hito yo
Kokoro kara arigatou, sayounara
Tesaguri de nigirishimeta kowaresouna garasu no slope
Katamuku tsuki
ga terasu asu wo mitsumete
Believe yourself toomawari demo itsuka wa jibun wo hokoreru
you ni…
Namida no ato wo koete harukana yume no kanata e to
Kanashimi ga kieru made dakishimeteite
Kanjiau nukumori hanasazu ni
Kurushimi mo zetsubou mo ikita kesshou
Yoru ga akete kagayaku michishirube
I still can feel you You are so far away
Mou ichido aeta naraba
I'll never let you go again yozora ni negai
Chiribameta Topaz
I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness.
There are words I want to say
Wish you will never change
I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness
I'm still searching for you When the night is over
I wish that you would stay with me...
Shadow casted by your footsteps; my tears flow, even
though they should have withered long time ago
My feelings become even stronger as your image shakes and
disappears
I remind myself only scars, but seasons decorate my heart
in their colours...
I stopped time at this point and trapped myself in
memories
Let me cuddle you until sadness disappears
Until sleep comes late at night
I won't ever forget, you, whom I loved
I would like to thank you from the bottom of my heart and
bid my farewell
Groping I grasped the edge of broken glass
I watch my future illuminated by setting moon
Believe yourself, to be proud of yourself someday, even
if you'll walk a long way until then...
Overcome tears and reach for distant dreams
Cuddling until sadness disappears
Not letting go of our warmth
Crystals of suffering and despair
Are shining guidepost, when day breaks
I still can feel you You are so far away
If I'll be able to meet you once again
I'll never let you go again - it's how I pray to the
night sky
Topaz studded (with stars)
I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness.
There are words I want to say
Wish you will never change
Wciąż Cię
czuję, Jesteś tak daleko
Ronię łzy
smutku
Wciąż Cię
szukam, gdy kończy się noc
Chciałbym,
abyś została ze mną...
Twój cień
rzucany przez odgłosy kroków; moje łzy płyną, choć już dawno powinny były
wyschnąć
Moje uczucia
są tym silniejsze, im bardziej Twój obraz migocze i znika
Pamiętam tylko
rany, lecz (mijające) pory roku barwią moje serce swymi kolorami...
Zatrzymałem
czas w tym punkcie i zamknąłem się we wspomnieniach
Pozwól mi
tulić się, aż zniknie smutek
Dopóki wśród
głębokiej nocy nie przyjdzie sen
Nigdy nie
zapomnę, Ciebie, którą kochałem
Chciałbym
podziękować Ci z całego serca i pożegnać się
Po omacku
chwyciłem za brzeg rozbitego szkła
Patrzę na moją
przyszłość oświetloną przez zachodzący księżyc
Uwierz w
siebie, by pewnego dnia móc być z siebie dumnym, nawet jeśli trzeba będzie
nadłożyć drogi...
Pokonaj łzy i
mierz w odległe marzenia
Tuląc się
dopóki nie zniknie smutek
Nie porzucając
ciepła naszych ciał
Kryształy
cierpienia i rozpaczy
Są
świetlistymi wskazówkami, gdy nadchodzi świt
Wciąż Cię
czuję, Jesteś tak daleko
Jeśli jeszcze
kiedyś będę mógł Cię spotkać
Nigdy już Cię
nie puszczę - taką modlitwę kieruję ku niebu
Topazowi
usianemu (gwiazdami)
Wciąż Cię
czuję, Jesteś tak daleko
Ronię łzy
smutku
Są rzeczy,
które chciałbym Ci powiedzieć
Obyś nigdy się nie zmieniła
Can I use your english translation for a spanish translation?
ReplyDeleteAs long as you keep my credits you can use it :)
DeleteCzy mogłabym skopiować to tłumaczenie na stronę? Oczywiście podam źródło (:
ReplyDeleteWybacz za późną odpowiedź, zaabsorbowały mnie obowiązki..
DeleteJeśli creditsy będą to jasne :) Byłabym tylko jeszcze wdzięczna za linka do strony (jak wrzucisz w komentarzu tu to automatycznie będzie wspierać pozycjonowanie).