Music: Syu
Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
どこまでも広がる 灰色の空の下
運命を背負って この身を捧げてゆく
沸き立つ思いを この空に曝け出すのさ
護り抜くものは そうさ 明日に繋いでゆこう
たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っている
身を潜めながら 忍び寄るものがある
運命と偽り この身を蝕んでく
涙も叫びも この空に届けと願う
護るべきものは 君の胸に生き続けてる
ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太陽が照らすことを 君は知っている
最後に笑えばいい
今を支えるもの 今も信じ続けてるもの
澱みも曇りもない 全てを誇りのために護ろう
たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っているから
ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太陽が照らすことを 君は知っている
さあ、迷わず笑え
So, attitude to life Oh
Attitude to life Oh Oh Oh
ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Dokomademo hirogaru
haiiro no sora no shita
Unmei wo seotte kono mi
wo sasageteyuku
Wakitatsu omoi wo kono
sora ni sarakedasu no sa
Mamorinuku mono wa sou
sa asu ni tsunaideyukou
Tatoe ima tsuyu to
kietemo kimi yo kesshite akiramenaide
Owaranai kanashimi
nado nai koto wo kim iwa shitteiru
Iki* wo hisomenagara
shinobiyoru mono ga aru
Unmei to itsuwari kono
mi wo mushimandeku
Namida mo sakebi mo kono
sora ni todoke to negau
Mamorubeki mono wa
kimi no mune ni ikitsudzuketeru
Koko de
ima hateru to shite mo kimi yo kesshite kurushimanaide
Itsu no hi ka taiyou
ga terasu koto wo kimi wa shitteiru
Saigo ni waraeba ii
Ima wo sasaeru mono
ima mo shinjitsudzuketeru mono
Yodomi mo kumori mo
nai subete wo hokori no tame ni mamorou
Tatoe ima ima kiri to
kietemo kimi yo kesshite akiramenaide
Owaranai kanashimi
nado nai koto wo kim iwa shitteiru
Koko de
ima hateru to shite mo kimi yo kesshite kurushimanaide
Itsu no hi ka taiyou
ga terasu koto wo kimi wa shitteiru
Saa, mayowazu warae
*Written as „mi”
ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Under
the gray sky, which spreads endlessly
I
sacrifice for you my body burdened with fate
I
confess my agitated feelings to this sky
Things I
protect till the end I will surely tie to my future
Even if
I would disappear with the dew, never give up
There is
no such thing as eternal grief, you know it well
There
are things, which will draw near unnoticed lurking itself
Fate and
lies, which will undermine your life
I pray
for my tears and cries to reach the sky
Thing,
which you should protect lives in your heart
Even if
I die now, never suffer
Someday
the sun will shine, you know it well
We
should laugh last
Supporting
this moment, believing in it
Protect
it to take pride in everything, free of shadows and uncertainty
Even if
I would disappear with the dew, never give up
There is
no such thing as eternal grief, you know it well
Even if
I die now, never suffer
Someday
the sun will shine, you know it well
Don't
hesitate and smile
So,
attitude to life oh
Attitude
to life oh oh oh
POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
Pod szarym niebem
rozciągającym się w nieskończoność
Poświęcam dla Ciebie
moje ciało obarczone losem
Wyznaję moje wzburzone
uczucie temu niebu
Rzeczy, których
chronię do ostatniego tchu na pewno zwiążę z moją przyszłością
Nawet jeśli teraz
zniknę z rosą, Ty nigdy się nie poddawaj
Nie ma przecież czegoś
takiego jak wieczny smutek, wiesz o tym dobrze
Są rzeczy, które
zaczajając się zbliżają się niepostrzeżenie
Los i kłamstwa, które
zdestabilizują Twoje życie
Modlę się, by moje łzy
i wołania dotarły do nieba
Rzecz, którą
powinieneś chronić żyje w Twoim sercu
Nawet jeśli teraz
umrę, Ty nigdy nie cierp
Kiedyś słońce znów
zaświeci, wiesz o tym dobrze
Powinniśmy śmiać się
ostatni
Wspierając tą chwilę,
wierząc w nią
Chroń ją, by być
dumnym ze wszystkiego, wolnego od cieni i niepewności
Nawet jeśli teraz
zniknę z rosą, Ty nigdy się nie poddawaj
Nie ma przecież czegoś
takiego jak wieczny smutek, wiesz o tym dobrze
Nawet jeśli teraz
umrę, Ty nigdy nie cierp
Kiedyś słońce znów
zaświeci, wiesz o tym dobrze
Nie wahaj się,
uśmiechnij się
Tak więc, (Twoja)
postawa względem życia oh
Postawa względem życia
oh oh oh