September 7, 2016

RAMI - In My Eyes

Music: Syu (Galneryus)
Lyrics: RAMI
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

そっと宝箱にしまい込んだ
失った時間に色をつけて
私へと残したこの香りは、まだ枯れ果てないままに・・・

Love 今すぐに会いたい
貴方の声に包み込まれた日
Time 時を取り戻せるなら
今は他に何もいらない

Sky 時空を越えてでも
あなたと過ごした空の下まで
Wing 飛んでいくために生える
私だけの翼が欲しい

溢れ出した涙の温もりは、触れられた温もりに似て・・・
もう二度と、貴方に会えないなんて
まだ受け入れられない

そっと宝箱にしまい込んだ
失った時間に色をつけて
私へと残したこの香りは、まだ枯れ果てないままに・・・

Moon 月日が流れても
思い出すだけの孤独は寂しい
Star 星に祈りを捧げた
どうか、あの人に伝えて

瞼、閉じた世界の中で観る
笑顔交わした過去の景色
いつまでも聴こえてくるよ こんなに近くに貴方の声が

終わりなき旅路を続いていく
優しい光を放ちながら
歩む暗い路は通りすぎて
眩い未来、広げて

この出会いが奇跡であるならば それだけで幸せだから
私へと遺した貴方の痕は、永遠に生き続ける

たったひとつの輝く想いを
抱き締め、心の一部にしよう
この手、包んだ熱は今も帯びて
冷めていくことを知らない

サヨナラしたことを、悔やむよりも
出会えた運命に感謝しよう
互いの約束が砂になっても
永遠の絆、忘れない

遠くへ 離れてしまっても
心は、いつだって通い合っている

貴方の名を呼ぶだけで

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Sotto takarabako ni shimaikonda
Ushinatta jikan ni iro wo tsukete
Watashi e to nokoshita kono kaori wa, mada karehatenai mama ni…

Love ima sugu ni aitai
Anata no koe ni tsutsumikomareta hi
Time toki wo torimodoseru nara
Ima wa hoka ni nanimo iranai

Sky jikuu wo koete demo
Anata to sugoshita sora no shita made
Wing tondeiku tame ni haeru
Watashi dake no tsubasa ga hoshii

Afuredashita namida no nukumori wa, furerareta nukumori ni nite…
Mou nido to, anata ni aenai nante
Mada ukeirerarenai

Sotto takarabako ni shimaikonda
Ushinatta jikan ni iro wo tsukete
Watashi e to nokoshita kono kaori wa, mada karehatenai mama ni…

Moon tsukihi ga nagaretemo
Omoidasu dake no kodoku wa samishii
Star hoshi ni inori wo sasageta
Douka, ano hito i tsutaete

Mabuta, tojita sekai no naka de miru
Egao kawashita kako no yume*
Itsumademo kikoetekuru yo konna ni chikaku ni anata no koe ga

Owarinaki tabiji wa tsudzuiteiku
Yasashii hikari wo hanachinagara
Ayumu kurai michi wa toorisugite
Mabayui mirai, hirogete

Kono deai ga kiseki dearu naraba sore dake de shiawase dakara
Watashi e to nokoshita anata no ato wa, eien ni ikitsudzukeru

Tatta hitotsu no kagayaku omoi wo
Dakishime, kokoro no ichibu ni shiyou
Kono te, tsutsunda netsu wa ima mo obite
Sameteiku koto wo shiranai

Sayonara shita koto wo, kuyamu yori mo
Deaeta sadame** ni kansha shiyou
Tagai no yakusoku ga suna ni nattemo
Towa no kizuna, wasurenai

Tooku e hanareteshimattemo
Kokoro wa, itsudatte kayoiatteiru
Anata no na wo yobu dake de


* Written as “keshiki”

** Written as “unmei”

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I will color time I have lost
Softly closed in a treasure chest
Scent you have left me still doesn’t fade away…

Love, I want to see you right now
Days wrapped in your voice
Time, if I could rewind time
I won’t ask for anything else

Sky, I’ll overcome time and space
To get under the sky we lived together
Wing, they grow to be able to fly
I want my own wings

Warmth of flowing tears is so similar to the warmth of being touched…
I can’t accept yet
The fact I can’t see you again

I will color time I have lost
Softly closed in a treasure chest
Scent you have left me still doesn’t fade away…

Moon, even if time passes
I recall loneliness
Star, I offered my prayers to stars
Please, convey them to him…

Behind the closed eyelids
I see dreams in which we smiled to each other
And all the time hear your voice, so close to me it is

My never-ending journey continues
Releasing the gentle light
I went too far along this dark road
Let the beautiful future open before me

I would be happy 
If our meeting was a miracle
Marks you left on me will remain forever

Only that one shining feeling
I will make the part of my heart
Even now I can feel the warmth of your hands
Before I didn’t know the feeling of getting cold

Instead of regretting our parting
I will be thankful that we were meant to meet
Even if our oaths will turn to sand
I won’t forget our everlasting bonds

Even if we will be far away from each other
Our hearts will always come to each other

If I only call your name

No comments:

Post a Comment