Transcription & translation: Ariane
KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:
You are sleeping 痩せた背中に
I talk to you 話しかけてみた
You are sleeping こんな晴れた日は
I walk with you 光浴びよう
草木は 笑って迎え入れる 温かな午後
どうして 今でも こんなに彩付いたまま
それでも ここから旅立つ
今はもう 掠れた記憶
幼き僕の手を引き ここまで歩いて来た
In the sunlight あなたがここに
いたなら 喜んでくれたかな
In the sunlight もう少しだけ…
願って 涙溢れた
ごめんね 何も 出来なかった
眩しい光の中
言葉も、情景も、全て残せたらいいのに
優しく 響いて、掠れて
見せたかった 景色と
ずっと言えなかった言葉
生まれ変わっても あなたに会いたい
過去と未来が溶け合う場所
あぁ 祈り 届くかな
どうして 今でも こんなに彩付いたまま
それでも ここから旅立つ
今まで ここまで 歩いて来たあなたに
光 溢れますよう
言葉も、情景も、全て残せたらいいのに
響いて 掠れて 消えゆくの? oh
見せたかった 景色と
ずっと言えなかった言葉
生まれ変わっても あなたに会いたい
I talk to you 話しかけてみた
You are sleeping こんな晴れた日は
I walk with you 光浴びよう
草木は 笑って迎え入れる 温かな午後
どうして 今でも こんなに彩付いたまま
それでも ここから旅立つ
今はもう 掠れた記憶
幼き僕の手を引き ここまで歩いて来た
In the sunlight あなたがここに
いたなら 喜んでくれたかな
In the sunlight もう少しだけ…
願って 涙溢れた
ごめんね 何も 出来なかった
眩しい光の中
言葉も、情景も、全て残せたらいいのに
優しく 響いて、掠れて
見せたかった 景色と
ずっと言えなかった言葉
生まれ変わっても あなたに会いたい
過去と未来が溶け合う場所
あぁ 祈り 届くかな
どうして 今でも こんなに彩付いたまま
それでも ここから旅立つ
今まで ここまで 歩いて来たあなたに
光 溢れますよう
言葉も、情景も、全て残せたらいいのに
響いて 掠れて 消えゆくの? oh
見せたかった 景色と
ずっと言えなかった言葉
生まれ変わっても あなたに会いたい
You are sleeping yaseta senaka ni
I talk to you hanashikaketemita
You are sleeping konna hareta hi wa
I walk with you hikari abiyou
Kusaki wa waratte
mukaeireru atatakana gogo
Doushite ima demo
konna ni irodzuita mama
Sore demo koko
kara tabidatsu
Ima wa mou
kasureta kioku
Osanaki boku no
te wo hiki koko made aruitekita
In the sunlight anata ga koko ni
Ita nara yorokondekureta kana?
In the sunlight mou sukoshi dake...
Negatte namida afureta
Gomen ne nanimo dekinakatta
Mabushii hikari
no naka
Kotoba mo, joukei
mo, subete nokosetara ii no ni
Yasashiku
hibiite, kasurete
Misetakatta
keshiki to
Zutto ienakatta
kotoba
Umarekawattemo
anata ni aitai
Kako to mirai ga
tokeau basho
Ah, inori todoku
kana?
Doushite ima demo
konna ni irodzuita mama
Sore demo koko
kara tabidatsu
Ima made koko
made aruitekita anata ni
Hikari afuremasu
you
Kotoba mo, joukei
mo, subete nokosetara ii no ni
Hibiite kasurete
kieyuku no? oh
Misetakatta
keshiki to
Zutto ienakatta kotoba
Umarekawattemo anata ni aitai
You are sleeping, to your slim back
I talk to you, I tried to accost you
You are sleeping, in a such sunny day
I walk with you, let's sunbathe
Warm afternoon, when you welcomed sprouts
with a smile
Why are they still so colorful?
Despite this, I start my journey from now
on
My memories already blurred
Pulling hand of young me, you came here
In the sunlight, if you were here
I wonder, would you be happy?
In the sunlight, a little bit more...
I prayed, when tears overwhelmed me
I am sorry I couldn't do anything
In the dazzling light
Nothing will happen, if you leave words and
scenes
Gently resounding, blurring
Together with sceneries I wanted to show
you
Words which I couldn't tell you
Even if I will reborn, I want to meet you
Ah, I wonder if my prayers will reach
The place, where future and the past
intertwine?
Why are they still so colorful?
Despite this, I start my journey from now
on
I wish the light flows on you,
Who came to this moment, to this place
Nothing will happen, if you leave words and
scenes
Will they resound, blur and disappear? oh
Together with sceneries I wanted to show
you
Words which I couldn't tell you
Even if I will reborn, I want to meet you
No comments:
Post a Comment