December 13, 2014

Kamijo - Romantique

Lyrics & music: Kamijo
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

湖に寄せては返す波
月の上 浮かぶ枯れ葉になって
見上げれば 羽ばたくコウモリも
蝶のよう 可憐に肩に止まる

夜の中 たとえ彷徨っても
あなたはここから離れない

言葉交わし合って 愛を唄うよりも
今は見つめ合い 瞳に映りたい

失った心を与えられ
避けていた優しさに沈み込んで
やがて来る旅立ちの夜明けに
あなたを送り出す自信はない

言葉交わし合って 別れ唄うよりも
ずっと見つめ合い 瞳に映りたい

横切る星達が 瞬く間に出会えた二人
永き時の中では全てが流れ星で
あなたと寄り添う刹那の日々を
いつも大切にしたい

身体抱えながら 愛の意味を知れば
運命の中へ 呑み込まれてゆく

横切る星達が 瞬く間に出会えた二人
永き時の中では全てが流れ星で
あなたと寄り添う刹那の日々を
ずっと大切にしたい

空を見上げたのは 瞳を隠したわけじゃない
渦巻く星の中にあなたを 見つけたから
手を伸ばし 掴む未来の空で
二人輝いていたい

愛は命を得た者だけが 時や距離さえも越えて
感じる奇蹟の想い
もしも死者である私にも 許されるのであれば

どうかその愛が欲しい

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Mizuumi ni yosete wa kaesu nami
Tsuki no ue ukabukare ha ni natte
Miagereba habataku koumori mo
Chou no you karen ni kata ni tomaru

Yoru no naka tatoe samayotte mo
Anata wa koko kara hanarenai

Kotoba kawashiatte ai wo utau yori mo
Ima wa mitsumeai hitomi ni utsuritai

Ushinatta kokoro wo ataerare
Saketeita yasashisa ni shizumikonde
Yagetekuru tabidachi no yoake ni
Anata wo okuridasu jishin wa nai

Kotoba kawashiatte wakare utau yori mo
Zutto mitsumeai hitomi ni utsuritai

Yokogiru hoshitachi ga matataku ma ni deaeta futari
Nagaki toki no naka de wa subete ga nagareboshi de
Anata to yorisou setsuna no hibi wo
Itsumo taisetsu ni shitai

Karada kakaenagara ai no imi wo shireba
Unmei no naka e nomikomareteyuku

Yokogiru hoshitachi ga matataku ma ni deaeta futari
Nagaki toki no naka de wa subete ga nagareboshi de
Anata to yorisou setsuna no hibi wo
Zutto taisetsu ni shitai

Sora wo miageta no wa hitomi wo kakushita wake ja nai
Uzumaku hoshi no naka ni anata wo mitsuketa kara
Te wo nobashi tsukamu mirai no sora de
Futari kagayaiteitai

Ai wa inochi wo eta mono dake ga toki ya kyori sae mo koete
Kanjiru kiseki no omoi
Moshimo shisha dearu watashi ni mo yurusareru no deareba

Douka sono ai ga hoshii

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Waves break on the lake's shore and retreat
Becoming the floating dead leaves over the moon
If I look up, cute flying bats
Sit on my shoulder like butterflies

Even if I'd wander through the night
You won't leave me

More than singing our love in exchange of words
I want it to be reflected in our exchanged gazes

I am given a heart that I lost
Drowning in tenderness I've been avoiding
At dawn, time of departure, which will eventually come
I have no confidence to show you out

More than singing the farewell in exchange of words
I want to be reflected in your gaze

Stars crossing the sky were two people, who met in a blink of an eye
In the eternity everything (falls) with shooting stars
I want to cherish those short days
On which I cuddle you

Knowing the meaning of love, while holding you in my arms
We're being drawn into our fate

Stars crossing the sky were two people, who met in a blink of an eye
In the eternity everything (falls) with shooting stars
I want to make those short days
On which I cuddle you important

I didn't hide my eyes, I looked up on the sky
Because I found you among swirling stars
On the sky, on which I grab my future reaching out my hands
I want us to shine

The love is the miraculous feeling
Only people, who obtained their life, surpass the time and distance can experience
If it is allowed to dead me

I want this love from you

No comments:

Post a Comment