August 30, 2016

己龍 - 百鬼夜行

Music & lyrics: Sakai Mitsuki
Kanji: hiphop vomit
Transcription & translation: Ariane
Note: The song is actually more simple than I thought. There are surprisingly no traps this time.


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

化けの皮を編み継ぎ接ぎ繕う 偽りの笑み 右習え右
ちょん切られてのたうち回る 本音を語る舌は蜥蜴の尾

手枷足枷 緊縛の命 ちらりほらりと揺れる灯
宵に漂うは闇の藻屑 道連れの果ては徒然と

ぞろぞろり だらだらり

頭の中を蟲が這う

ぞろぞろり だらだらり

掻き毟る爪に喰い込んだ蠢く迷い

何を追い何を求めて何に縋り付くのか
それが見えぬまま、解らぬままに歩み進むは百鬼夜行
さんざめく祭囃子に心の臓が泣き叫ぶ
嘘の喉笛を噛み千切り出るそれこそが真の声なり

闇を撫でる虚に恐れ戦き 故に灯 のらりくらり
命燃やし溶かし嘘に死す

ぞろぞろり だらだらり

頭の中を蟲が舞う

ぞろぞろり だらだらり

産み付けられた蟲卵がどろり滴る

馴れ合いの汚泥に染まりくすんだ意識は翳む
心無き手に手を引かれながら歩み進むは百鬼夜行
さんざめく祭囃子に浮き足立つ現世
耳を塞ぎ振り返らぬ様 行きも帰りも怖い怖い

舐め回した嘘は甘露 醒めぬ酔いに吐き回す

ほとりと堕ちた化けの皮一つ その裏側に幾千の欺瞞

闇に溺れ藻掻いて死ぬか 闇を裂いて足掻いて死ぬか

揺れる提灯 夜風が攫う 取次筋斗 己が命の足跡

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Bake no kawa wo ami tsugi hagi tsukurou itsuwari no emi miginarae migi
Chongirarete notauchimawaru honne wo kataru shita wa tokage no o

Tekase ashikase kinbaku no mei chirarihorari to yureru tomoshibi
Yoi ni tadayou wa yami no mokuzu michidzure no hate wa tsuredzure to

Zorozorori  daradarari

Atama no naka wo mushi ga hau

Zorozorori daradarari

Kakimushiru tsume ni kuikonda ugomeku mayoi

Nani wo oi nani wo motomete nani ni sugaritsuku no ka
Sore ga mienu mama, wakaranu mama ni ayumisusumu wa hyakkiyakou
Sanzameku matsuribayashi ni shin no zou ga nakisakebu
Uso no nodobue wo kamichigiri deru sore koso ga makoto no koe nari

Yami wo naderu kyo ni osore ononoki yue ni tomoshibi norarikurari
Mei moyashi tokashi uso ni shisu

Zorozorori daradarari

Atama no naka wo mushi ga mau

Zorozorori daradarari

Umitsukerareta chuuran ga dorori shitataru

Nareai no odei ni somarikusunda ishiki wa kasumu
Kokoro naki te ni te wo hikarenagara ayumisusumu wa hyakkiyakou
Sanzameku matsuribayashi ni ukiashi tatsu utsushiyo
Mimi wo fusagifurikaeranu you iki mo kaeri mo kowai kowai

Namemawashita uso wa kanro samenu yoi ni hakimawasu

Hotori... to ochita bake no kawa hitotsu sono uragawa ni ikusen no giman

Nani wo oi nani wo motomete nani ni sugaritsuku no ka
Sore ga mienu mama, wakaranu mama ni ayumisusumu wa hyakkiyakou
Sanzameku matsuribayashi ni shin no zou ga nakisakebu
Uso no nodobue wo kamichigiri deru sore koso ga makoto no koe nari

Yami ni obore mogaite shinu ka yami wo saite agaite shinu ka

Yureru chouchin yokaze ga sarau shidoromodoro ono ga mei no ashiato

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Patching, working out their true nature, with false smiles they array (1)
Writhing in pain, chopped off speaking-the-truth tongues are like lizard’s tails

Tight shackles of life, swaying back and forth torch (2)
Death in darkness is drifting in the night (3) you will only lose your fellow travelers

(Coming) Endlessly one after another

Bugs are creeping into my head

(Coming) Endlessly one after another

Crawling wandering bites scratching nails

What do they chase? What do they look for? What do they cling to?
Not seeing, not knowing the answers Night Parade of One Hundred Demons keeps moving forward
Heart starts wailing at those noisy musicians 
They rip up lying throats and that’s what becomes the voice of truth

Will they struggle not to drown in the darkness and die? Or will they spread the dark, paw the ground and die?

Trembles with fear at the lies stroking the darkness, therefore the light is loafing
It burns, melts the life, dies in a lie

(Coming) Endlessly one after another

Bugs are creeping into my head

(Coming) Endlessly one after another

Laid worm eggs drip thick with goo

Consciousness slip through, stained and put down with the sludge of conspiracy
Night Parade of One Hundred Demons keeps moving forward led by merciless hands
At the sounds of those noisy musicians world loses its confidence
With your ears blocked you cannot look back; moving forward, going back home, both options are scary scary (4)

Lies you licked all over are like nectar; not aware you keep spitting them over and over

Nearby… one of the disguises fell and behind it thousands of deceits rose

Will they struggle not to drown in the darkness and die? Or will they spread the dark, paw the ground and die?
Night wind sweeps away swaying lanterns, incoherent footprints of your own life



(1) This comes from Japanese 右へ習う, which simply means array (often used in reference to military troops or sports) or following person at one’s right hand. Why right? It’s a cultural thing and Japanese don’t really know why themselves.
(2) In Japanese culture torch/light/lamp is very often used as metaphor for “life”.
(3) Originally “藻屑” means sinking of the ship or death in sea, but here “sea” has been replaced by “darkness”. Due to the story one, who saw the Parade died together with his relatives.

(4) May refer to Japanese children’s song 通りゃんせ (Tooryanse). Person familiar with those songs will hear that the base of Kiryu’s song is actually very similar to it.

Galneryus - Ultimatum

Lyrics: Sho
Music: Syu
Originally in English.


ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Fed up! I don't wanna see your figure Never!
Liar! I can not trust you and don't wanna talk
Break up! I don't wanna hear your words Forever!
Anger! You will be given a great mental shock

The rain comes on lt tears all off Don't notice that
We'll reach a so sad ending I'll tell you flat
I am running out of my time I notice that

Get out my way Don't need the memory
ls this love? I was always hurt by you
Stand away Nothing was good for me
Is this love? I can't believe you anymore

Shut up! I don't undestand your feelings Never!
Anger! You will be given a great mental shock

The storm comes on Destroys all Don't escape from here
We'll reach a so sad ending But I'll fight fair
I'll have to start for a new place I dare to go there

Take all away Now I can not calm down
Is this love? I was always hurt by you
Fade away You said "Don't let me down"
Is this love? I can't believe you anymore Oh!

The rain comes on lt tears all off Don't notice that
We'll reach a so sad ending I'll tell you flat
I am running out of my time I notice that

Get out my way Don't need the memory
ls this love? I was always hurt by you
Stand away Nothing was good for me
ls this love? I can never believe you
Take away Now I can not calm down
ls this love? I was always hurt by you
Fade away You said "Don't let me down"
ls this love? I can't wait you anymore Oh!!

Galneryus - Enemy to Injustice

Lyrics: Sho/Taka
Music: YUHKI
Originally in English.


ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Yes, I am a soldier
Promise I'll always fight in the cause of justice
But I don't do it by order
I'm always an enemy to injustice

Voices crying in the wilderness
Somebody is asking for my help
Voices crying in the darkness
Somebody is asking for my help
"Save us from hell!"

Yes, I am a saver
I don't have the heart to ignore people in need
Never change my mind forever
Follow me without fear I am in the lead

Voices crying in the painfulness
Somebody is asking for my help
Voices crying in hard sadness
Somebody is asking for my help
"Save us from pain!"

Rise against! Out loud!
Show you my noble action
Win or lose To be proud
I'll prove my devotion
With a rage like a shroud
I'm ready for action
Feel my riot of emotion
I only fight in the cause of justice
I am an enemy to injustice

Peaceful days once I had were left behind
Now only the fate and tusk are in my hands
I won't look back on days in the past
I won't be down tilI breath my last

Taking all the blames and claims deep inside
Believing all the opponents will be by my side
I will be back over and over again
I will fight back to the final day!

Rise against! Out loud!
Show you my noble action
Win or lose To be proud
I'll prove my devotion
With a rage like a shroud
I'm ready for action
Feel my riot of emotion
I only fight in the cause of justice
I am an enemy to injustice
l only fight in the cause of justice
I am an enemy to injustice
I fight in the cause of justice
I am an enemy to injustice

Galneryus - The Guide

Lyrics: Taka
Music: Syu
Originally in English.


ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Follow me Obey me I'm the guide

A deed of trust Precede, must
Proceed, just No exemption
Greed and lusts Creed will rust
Will mistrust Aberration

Face your foredoom No need to fight
Believe, there will be no disorder
Relieve, so you will see what I say is right
Indeed, there won't be pain Show you the light

Grievance Deviance Defiance Abnegation
Obedience Allegiance Governance I'm a swayer

A breach of trust Turn to dust
So, disgust Abrogation
Need a thrust At the blast
So, will bust Termination

Face your foredoom No need to fight
Believe, there will be no disorder
Relieve, you will see what I say is right
Indeed, there won't be pain Show you the light
Grievance Deviance Defiance Abnegation
Obedience Allegiance Governance I'm a swayer

In the name of justice, future is bright
Behold, your confusion is over
Feel delight is growing makes you excite
I'll be the guide of your world So, behave

Face your foredoom No need to fight
Believe, there will be no disorder
Relieve, so you will see what say is right
Indeed, there won't be pain Show you the brilliant light

Grievance Deviance Defiance Abnegation
Resistance Discordance Dessonance Contradiction
Obeisance Reliance Credence No accusation
Obedience Allegiance Governance Now you're in my hand