February 17, 2016

born - SUICIDAL MARKET ~Doze of Hope~

Lyrics & music: Ryoga
Transcription & translaton: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

鮮やかに咲いた花の命よ 今此処で死せる

SUICIDAL FACT... 延命断ち 有終の美
SUICIDAL FACT... 振り返れば幾千の狂騒
SUICIDAL FACT... 降り注がれた幾千の愛
SUICIDAL FACT... 全てを抱き来世に駆ける

鮮やかに咲いた花の命よ 今此処から羽ばたく

SUICIDAL FACT... 延命断ち 有終の美
SUICIDAL FACT... 振り返れば幾千の狂騒
SUICIDAL FACT... 降り注がれた幾千の愛
踊ろう 最期の晩餐だ

お決まりの戯れ言なんて持ち合わせてないさ
さよならの向こうが手招く希望
再会を願って

SUICIDAL BORN 銃声のような叫鳴
SUICIDAL BORN 涙をも着火
SUICIDAL BORN 華々しく散る
SUICIDAL BORN This is aesthetics

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
奇跡は褪せない

Divided Answer 離別が生む禁断の絶頂
Wake! Up! High! Shout! 痛快なるこの【B.D.M】
Divided Answer 離別が放つ放送禁止の音波
Wake! Up! High! Shout! 轟音なる現代の THE STALIN

Primal Scream ZEROに堕ちるではなく昇る
Wake! Up! New! shout! 尊厳ある死とケミカルロマンス
Primal Scream ZEROが魅せる異質のSTAGE
Wake! Up! New! shout! 純聖なるそのVermin's cry

約束された未来などない それは無情じゃなくて現実
だけど怯えてはいられない だから高らかに笑う
誇りある死へ

I don't want to regret it.
I'll explode.
The last cry...

SUICIDAL BORN 銃声のような叫鳴
SUICIDAL BORN 涙をも着火
SUICIDAL BORN 華々しく散る
SUICIDAL BORN This is aesthetics

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
奇跡は褪せない

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
そしておまえと

SUICIDE

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Azayaka ni saita hana no inochi yo ima koko de shiseru

SUICIDAL FACT... Enmei tachi yuushuu no bi
SUICIDAL FACT... Furikaereba ikusen no ai*
SUICIDAL FACT... Furisosogareta ikusen no ai
SUICIDAL FACT... Subete wo daki raisei ni kakeru

Azayaka ni saita hana no inochi yo ima koko kara habataku

SUICIDAL FACT... Enmei tachi yuushuu no bi
SUICIDAL FACT... Furikaereba ikusen no ai
SUICIDAL FACT... Furisosogareta ikusen no ai
Odorou saigo no LIVE**

Okimari no zaregoto nante mochiawasetenai sa
Sayonara no mukou ga temaneku kibou
Saikai wo negatte

SUICIDAL BORN  Juusei no youna kyoumei
SUICIDAL BORN  Namida wo mo chakka
SUICIDAL BORN  Hanabanashiku chiru
SUICIDAL BORN  This is aesthetics

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
Kiseki wa asenai

Divided Answer  Ribetsu ga umu kindan no zecchou
Wake! Up! High! Shout!  Tsuukai naru kono [B.D.M]
Divided Answer  Ribetsu ga hanatsu housou kinshi no onpa
Wake! Up! High! Shout!  Gouon naru gendai no The Stalin

Primal Scream  Zero ni ochiru de wa naku noboru
Wake! Up! New! shout!  Songen aru shi to Chemical Romance
Primal Scream Zero ga miseru ishitsu no Stage
Wake! Up! New! shout!  Junsei naru sono Vermin's cry

Yakusoku sareta mirai nado nai sore wa mujou janaku genjitsu
Dakedo obiete wa irarenai dakara takaraka ni warau
Hokori aru shi e

I don't want to regret it.
I'll explode.
The last cry...

SUICIDAL BORN  Juusei no youna kyoumei
SUICIDAL BORN  Namida wo mo chakka
SUICIDAL BORN  Hanabanashiku chiru
SUICIDAL BORN  This is aesthetics

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
Kiseki wa asenai

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
Soshite omae to

SUICIDE


* Written as kyousou
** Written as 'bansan da'; pronounced 'raibu' though only 'rai' is well heard

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--:

Vividly blooming flower's life is now fading away here

SUICIDAL FACT... crowning glory of breaking yourself from prolonging life
SUICIDAL FACT... if I look back, there are thousands of crazy affections waiting for me
SUICIDAL FACT... soaked to the skin thousands of loves
SUICIDAL FACT... I keep that all in my heart and soar to the future

Vividly blooming flower's life now flies away from here

SUICIDAL FACT... crowning glory of breaking yourself from prolonging life
SUICIDAL FACT... if I look back, there are thousands of crazy affections waiting for me
SUICIDAL FACT... soaked to the skin thousands of loves
Let's dance on this last of banquets

I somehow don't have my usual jokes in stock this time
(People) I bid farewell to wave to me full of hopes
For the reunion

SUICIDAL BORN (shouts in) resonance sound like gunshot
SUICIDAL BORN outburst of tears
SUICIDAL BORN spectacularly fall
SUICIDAL BORN This is aesthetics

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
This miracle won't fade

Divided Answer the parting appears, strict prohibition
Wake! Up! High! Shout! 【B.D.M】for the thrill
Divided Answer the parting releases prohibited sound wave
Wake! Up! High! Shout! Roaring The Stalin of our times

Primal Scream rises, without falling to ZERO
Wake! Up! New! shout! Death and Chemical Romance full of dignity
Primal Scream ZERO bewitches, this different in nature STAGE
Wake! Up! New! shout! Vermin's cry that becomes innocent

There is no future we've promised, it's not cruelty, it's reality
But I can't be frightened, so I laugh loudly
Until I proudly die

I don't want to regret it.
I'll explode.
The last cry...

SUICIDAL BORN (shouts in) resonance sound like gunshot
SUICIDAL BORN outburst of tears
SUICIDAL BORN spectacularly fall
SUICIDAL BORN This is aesthetics

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
This miracle won't fade

-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
-GLITTER- THE RKAKT & M
And together with you

SUICIDE

February 6, 2016

TK from 凛として時雨 - unravel

Lyrics & music: TK
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま

無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで

変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを

教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Oshiete oshiete yo kono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni

Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete yureta

Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitootte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto wo azayakana mama

Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
UNRAVELLING THE WORLD

Kawatteshimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenai yo yureta

Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitootte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodokuna wana ni mirai ga hodoketeshimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo azayakana mama

Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

Kawatteshimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake no paradise
Oboeteite boku no koto wo

Oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Tell me, oh tell me, how does this world work and who lives inside me?
You laugh in this broken, broken world without seeing a thing

Broken I somehow stop breathing
Unclear, it can no longer be cleared, even truth freezes
Can I breake it? Or can't I break it? Can I go mad? Or can't I go mad?
I trembled when I found you

In this distorted world I gradually become transparent and vanish
Don't look for me, don't look at me
I don't want to hurt you in this world drew by someone
Remember me as vivid as I am

I'm entwined in solitude spreading endlessly, memories of myself laughing innocently pierce me through
I can't move, I can't move, I can't move, I can't move I can't move, I can't move!
Unraveling the world

I've changed – I couldn't change it
Two things entwine, two people go under
Can I break it? Or can't I break it? Can I go mad? Or can't I go mad?
I can't make you dirty, I trembled

In this distorted world I gradually become transparent and vanish
Don't look for me, don't look at me
Before our future come undone in trap of solitude set by someone
Remind yourself the vivid things about me

Don't forget me, don't forget me, don't forget me, don't forget me

Paralyzed by the fact I have changed
Paradise full of things I cannot change
Remember me

 
Tell me, oh tell me, who lives inside me?

February 1, 2016

Spinalcord - Hysteria

Music & lyrics: Syu
Transcription & translation: Ariane
Note: SC  OWN WAY VERSION


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Suddenly you shouted and ran away
I'll not hesitate to stab your neck
"What should I do? Where should I go?" You said.
The alternative to surrender is death

細切れに刻まれてゆく 時の流れの中
いつしか 笑顔さえ重く 抜け出せやしない

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
涙も渇いて
続いてゆく その日まで 確かに感じている

"Why you wanna hurt me at any time?"
I don't know why I want to hurt you

次第に凍り付いてゆく 時の流れさえも
受けとめられず 目を閉じても 何も残せない

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
涙も渇いて
続いてゆく その日まで 確かに感じている
Stain of my cruel pain I'll fight against fate
理性も 消えゆく中で
続いてゆく その日まで決して振り返らない

Stain of my cruel pain mass hysteria

細切れに刻まれてゆく 時の流れの中
受けとめられず 目を閉じても 何も残せない

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
涙も渇いて
続いてゆく その日まで 確かに感じている
Stain of my cruel pain I fought against pain
理性も消えゆく中で
続いてゆく その日まで 決して 振り返らない

Stain of my cruel pain mass hysteria

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Suddenly you shouted and ran away
I'll not hesitate to stab your neck
"What should I do? Where should I go?" You said.
The alternative to surrender is death

Komagire ni kizamareteyuku toki no nagare no naka
Itsushika egao sae omoku nukedaseyashinai

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
Namida mo kawaite
Tsudzuiteyuku sono hi made tashika ni kanjiteiru

"Why you wanna hurt me at any time?"
I don't know why I want to hurt you

Shidai ni kooritsuiteyuku toki no nagare sae mo
Uketomerarezu me wo tojitemo nanimo nokosenai

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
Namida mo kawaite
Tsudzuiteyuku sono hi made tashika ni kanjiteiru
Stain of my cruel pain I'll fight against fate
Risei mo kieyuku naka de
Tsudzuiteyuku sono hi made kesshite furikaeranai

Stain of my cruel pain mass hysteria

Komagire ni kizamareteyuku toki no nagare no naka
Uketomerarezu me wo tojitemo nanimo nokosenai

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
Namida mo kawaite
Tsudzuiteyuku sono hi made tashika ni kanjiteiru
Stain of my cruel pain I fought against fate
Risei mo kieyuku naka de
Tsudzuiteyuku sono hi made kesshite furikaeranai

Stain of my cruel pain mass hysteria

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Suddenly you shouted and ran away
I'll not hesitate to stab your neck
"What should I do? Where should I go?" You said.
The alternative to surrender is death

I've being cut into small pieces while time flows
Suddenly, when even smiles will be hard to me, I won't be able to break free

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
Drying up also my tears
I will surely still feel this until that day comes

"Why you wanna hurt me at any time?"
I don't know why I want to hurt you

Gradually I freeze, I can't react even on flowing time
Even if I close my eyes nothing will remain

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
Drying up also my tears
I will surely still feel this until that day comes
Stain of my cruel pain I'll fight against fate
When my senses fade away
I will never turn back until that day comes

Stain of my cruel pain mass hysteria

I've being cut into small pieces while time flows
I can't react to anything and even if I close my eyes nothing will remain

Stain of my cruel pain Stain of mass hysteria
Drying up also my tears
I will surely still feel this until that day comes
Stain of my cruel pain I fought against pain
When my senses fade away
I will never turn back until that day comes

Stain of my cruel pain mass hysteria